Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Cyborg)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

CIRCLE WITH A DOT

  1. Home
  2. Uncategorized
  3. English speakers of the fedi.

English speakers of the fedi.

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
devsoftwareinterface
81 Posts 52 Posters 187 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • virtulis@loud.computerV virtulis@loud.computer

    @eltonfc and for some verbs imperative makes no sense to me at all.

    Surely, when I click "rename file" the actual command is "present me with an input field to enter a new name"? I'm the one doing the renaming. The stupid piece of metal is just logging my actions to the best of its ability.

    mattdm@hachyderm.ioM This user is from outside of this forum
    mattdm@hachyderm.ioM This user is from outside of this forum
    mattdm@hachyderm.io
    wrote last edited by
    #37

    @virtulis @eltonfc

    To me:

    "Rename file [to a name I will provide]."

    I wonder how much this has to do with growing up with command-line interfaces vs graphical ones.

    virtulis@loud.computerV jleedev@mastodon.sdf.orgJ zygous@toot.communityZ 3 Replies Last reply
    0
    • brad@1040ste.netB brad@1040ste.net

      @eltonfc Depends to some degree - if the menu is hierarchical then non-leaf options or those leading to dialogues (usually marked with an ellipsis) are infinitive and leaf options without an ellipsis are imperative, to me.

      mattdm@hachyderm.ioM This user is from outside of this forum
      mattdm@hachyderm.ioM This user is from outside of this forum
      mattdm@hachyderm.io
      wrote last edited by
      #38

      @brad @eltonfc

      Oh, that's very true. Or not even verbs. The "File" menu is a collection of commands which relate to file handling (open, close, etc.), not a command _to file_.

      (Although it occurs to me that reading Edit as a verb may be how "Preferences" got stuck there in some standards, even though it doesn't have much to do with other Edit operations cut/copy/paste.)

      1 Reply Last reply
      0
      • mattdm@hachyderm.ioM mattdm@hachyderm.io

        @virtulis @eltonfc

        To me:

        "Rename file [to a name I will provide]."

        I wonder how much this has to do with growing up with command-line interfaces vs graphical ones.

        virtulis@loud.computerV This user is from outside of this forum
        virtulis@loud.computerV This user is from outside of this forum
        virtulis@loud.computer
        wrote last edited by
        #39

        @mattdm @eltonfc hmm perhaps, but then a follow up question: what about writing a todo list for yourself?

        mattdm@hachyderm.ioM 1 Reply Last reply
        0
        • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

          English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

          Are you a native speaker or have English as a second language?

          #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

          klara@drupal.communityK This user is from outside of this forum
          klara@drupal.communityK This user is from outside of this forum
          klara@drupal.community
          wrote last edited by
          #40

          @eltonfc Looking at my mail software right now, the "Compose" button is translated as "Opstellen" which would translate back as "to compose".

          1 Reply Last reply
          1
          0
          • R relay@relay.infosec.exchange shared this topic
          • mattdm@hachyderm.ioM mattdm@hachyderm.io

            @virtulis @eltonfc

            To me:

            "Rename file [to a name I will provide]."

            I wonder how much this has to do with growing up with command-line interfaces vs graphical ones.

            jleedev@mastodon.sdf.orgJ This user is from outside of this forum
            jleedev@mastodon.sdf.orgJ This user is from outside of this forum
            jleedev@mastodon.sdf.org
            wrote last edited by
            #41

            @mattdm @virtulis @eltonfc That's what the ellipsis is for, "Rename…"

            mattdm@hachyderm.ioM 1 Reply Last reply
            0
            • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

              English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

              Are you a native speaker or have English as a second language?

              #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

              jonm@hachyderm.ioJ This user is from outside of this forum
              jonm@hachyderm.ioJ This user is from outside of this forum
              jonm@hachyderm.io
              wrote last edited by
              #42

              @eltonfc Native speaker. I had a hard time answering this as neither seemed to fit quite right. If I am *reading* the menu, then infinitive seems closest if I know what I want to do and am just trying to find the right option to click. “I want to save”. If I am browsing the menu to see what’s available, “I can save” or “I am able to save”. When I click on the menu item, though, it is first person present tense: “I am saving”.

              1 Reply Last reply
              0
              • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

                Are you a native speaker or have English as a second language?

                #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

                krusynth@mastodon.publicinterest.townK This user is from outside of this forum
                krusynth@mastodon.publicinterest.townK This user is from outside of this forum
                krusynth@mastodon.publicinterest.town
                wrote last edited by
                #43

                @eltonfc Native English speaker here, I consider them imperative because they historically are also called *commands* in this context. Less common examples are more illustrative of them being imperative, e.g. "Paste and go" in a browser, "to paste and to go" would not make sense.

                1 Reply Last reply
                0
                • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                  English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

                  Are you a native speaker or have English as a second language?

                  #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

                  williamoconnell@mas.toW This user is from outside of this forum
                  williamoconnell@mas.toW This user is from outside of this forum
                  williamoconnell@mas.to
                  wrote last edited by
                  #44

                  @eltonfc I'm not a linguist but I'm pretty sure in English the infinitive form of save is literally "to save", so the idea that just "save" could be infinitive is confusing to me. And writing "to save" on a button seems like it wouldn't make any sense? I guess I don't really understand the question.

                  eltonfc@bertha.socialE 1 Reply Last reply
                  0
                  • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                    English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

                    Are you a native speaker or have English as a second language?

                    #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

                    paoloredaelli@mastodon.unoP This user is from outside of this forum
                    paoloredaelli@mastodon.unoP This user is from outside of this forum
                    paoloredaelli@mastodon.uno
                    wrote last edited by
                    #45

                    @eltonfc imperative, because when translated in Italian we use the imperative. Open becomes Apri and not Aprire. Save → Salva, not Salvare. Edit → Modifica, not Modificare and so on

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                      English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

                      Are you a native speaker or have English as a second language?

                      #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

                      nafmo@social.vivaldi.netN This user is from outside of this forum
                      nafmo@social.vivaldi.netN This user is from outside of this forum
                      nafmo@social.vivaldi.net
                      wrote last edited by
                      #46

                      @eltonfc It is interesting, I have never really thought of it. Swedish native speaker, and the infinite and imperative forms are (mostly) identical also in Swedish, so I haven't made the distinction.

                      But thinking of it, it's imperative, as I am commanding the machine to do something for me: "Open the (expletive) file".

                      As a software translator, I haven't thought of it either, but the imperative form comes naturally (and I follow the lead from other software as far as possible).

                      The biggest hurdle translating is when there are adjectives, as these are inflected by gender, so a menu item like "New" can have several forms in Swedish, and is often translated as "Create", which cannot.

                      #l10n #i18n

                      eltonfc@bertha.socialE 1 Reply Last reply
                      0
                      • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                        English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

                        Are you a native speaker or have English as a second language?

                        #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

                        jleedev@mastodon.sdf.orgJ This user is from outside of this forum
                        jleedev@mastodon.sdf.orgJ This user is from outside of this forum
                        jleedev@mastodon.sdf.org
                        wrote last edited by
                        #47

                        @eltonfc

                        "why is the software calling me a dolt?" https://folklore.org/Do_It.html

                        The 1992 mac hig doesn't address this directly but does label a button "Don't Save".

                        On the one hand, it can't be the infinitive since it doesn't have "to", but I had to look up what the "plain form" or "base form" of the verb is even called.

                        The 1992 hig calls them verbs or actions, which makes more sense than claiming that it really is imperative.

                        dcporter@better.bostonD 1 Reply Last reply
                        0
                        • jleedev@mastodon.sdf.orgJ jleedev@mastodon.sdf.org

                          @mattdm @virtulis @eltonfc That's what the ellipsis is for, "Rename…"

                          mattdm@hachyderm.ioM This user is from outside of this forum
                          mattdm@hachyderm.ioM This user is from outside of this forum
                          mattdm@hachyderm.io
                          wrote last edited by
                          #48

                          @jleedev @virtulis @eltonfc

                          Yes, exactly.

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • virtulis@loud.computerV virtulis@loud.computer

                            @mattdm @eltonfc hmm perhaps, but then a follow up question: what about writing a todo list for yourself?

                            mattdm@hachyderm.ioM This user is from outside of this forum
                            mattdm@hachyderm.ioM This user is from outside of this forum
                            mattdm@hachyderm.io
                            wrote last edited by
                            #49

                            @virtulis @eltonfc

                            You mean, not from a menu?

                            Not sure I understand the question 🙂

                            virtulis@loud.computerV 1 Reply Last reply
                            0
                            • williamoconnell@mas.toW williamoconnell@mas.to

                              @eltonfc I'm not a linguist but I'm pretty sure in English the infinitive form of save is literally "to save", so the idea that just "save" could be infinitive is confusing to me. And writing "to save" on a button seems like it wouldn't make any sense? I guess I don't really understand the question.

                              eltonfc@bertha.socialE This user is from outside of this forum
                              eltonfc@bertha.socialE This user is from outside of this forum
                              eltonfc@bertha.social
                              wrote last edited by
                              #50

                              @williamoconnell examples of "save" being interpreted as infitive may be:

                              "[I want to] save [the file]"
                              "[I must] save [the file]"

                              Of course, imperative is something like "Computer, save this file"

                              williamoconnell@mas.toW 1 Reply Last reply
                              0
                              • mattdm@hachyderm.ioM mattdm@hachyderm.io

                                @virtulis @eltonfc

                                You mean, not from a menu?

                                Not sure I understand the question 🙂

                                virtulis@loud.computerV This user is from outside of this forum
                                virtulis@loud.computerV This user is from outside of this forum
                                virtulis@loud.computer
                                wrote last edited by
                                #51

                                @mattdm @eltonfc no, I mean if you take a piece of paper and write a list of things you need to do today, is that different from writing a command on the command line, and if yes, why

                                mattdm@hachyderm.ioM 1 Reply Last reply
                                0
                                • nafmo@social.vivaldi.netN nafmo@social.vivaldi.net

                                  @eltonfc It is interesting, I have never really thought of it. Swedish native speaker, and the infinite and imperative forms are (mostly) identical also in Swedish, so I haven't made the distinction.

                                  But thinking of it, it's imperative, as I am commanding the machine to do something for me: "Open the (expletive) file".

                                  As a software translator, I haven't thought of it either, but the imperative form comes naturally (and I follow the lead from other software as far as possible).

                                  The biggest hurdle translating is when there are adjectives, as these are inflected by gender, so a menu item like "New" can have several forms in Swedish, and is often translated as "Create", which cannot.

                                  #l10n #i18n

                                  eltonfc@bertha.socialE This user is from outside of this forum
                                  eltonfc@bertha.socialE This user is from outside of this forum
                                  eltonfc@bertha.social
                                  wrote last edited by
                                  #52

                                  @nafmo that's what inspired me to post this poll. When translating software to Portuguese, the verbs are translated in the infitive

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • virtulis@loud.computerV virtulis@loud.computer

                                    @mattdm @eltonfc no, I mean if you take a piece of paper and write a list of things you need to do today, is that different from writing a command on the command line, and if yes, why

                                    mattdm@hachyderm.ioM This user is from outside of this forum
                                    mattdm@hachyderm.ioM This user is from outside of this forum
                                    mattdm@hachyderm.io
                                    wrote last edited by
                                    #53

                                    @virtulis @eltonfc

                                    For me, that's very different. That's a mnemonic device — a list of things to not forget. Computer commands are "do this".

                                    The high level commands, of course, cause complex functions to be run, but underneath it's all just sugar on top of instructions that are like: "Move the value in this memory buffer to that one. Now add 1 to the value in that buffer. Now compare that value to another buffer, and if it is equal, switch to this other set of instructions."

                                    To me, menu items are like that.

                                    _However_, interacting directly in a GUI is different. Like, typing into a word processor or drawing with a paint program. There, the metaphor takes over more. Feels more like I'm actively doing stuff, directly, rather than giving commands — even though it is just another interface to the same thing.

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                                      English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

                                      Are you a native speaker or have English as a second language?

                                      #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

                                      adamrice@c.imA This user is from outside of this forum
                                      adamrice@c.imA This user is from outside of this forum
                                      adamrice@c.im
                                      wrote last edited by
                                      #54

                                      @eltonfc I had to think about this one. It’s a great question. Also interesting that some menu items that could be expressed with verbs are just nouns (“settings,” “font”…).

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • musicologyhippo@hcommons.socialM This user is from outside of this forum
                                        musicologyhippo@hcommons.socialM This user is from outside of this forum
                                        musicologyhippo@hcommons.social
                                        wrote last edited by
                                        #55

                                        @strypey @mattdm @virtulis @eltonfc

                                        This is a really good point--I started out entirely in GUI environments and only a few years later started using CLIs. I do think about GUI buttons as infinitives and CLI as imperative (though, as a native speaker, the main reason why I think about the grammatical difference is because of taking second languages--perhaps the reason why I think the way I do is because la.wikipedia.org uses infinitives).

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                                          Iff English is your second language, how are these verbs tusually translated to *your* language in software interfaces?

                                          J This user is from outside of this forum
                                          J This user is from outside of this forum
                                          jjj@functional.cafe
                                          wrote last edited by
                                          #56

                                          @eltonfc I don't understand the question. But in Swedish, the "Close" alternative would be "Stäng", which is an imperative. The infinitive would be "Stänga".

                                          eltonfc@bertha.socialE 1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups