Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Cyborg)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

CIRCLE WITH A DOT

  1. Home
  2. Uncategorized
  3. For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech!

For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech!

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
280 Posts 198 Posters 0 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

    For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

    feloniouspunk@beige.partyF This user is from outside of this forum
    feloniouspunk@beige.partyF This user is from outside of this forum
    feloniouspunk@beige.party
    wrote last edited by
    #238

    @sundogplanets @ai6yr Grazing the surface

    1 Reply Last reply
    0
    • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

      For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

      realsiegfried@troet.cafeR This user is from outside of this forum
      realsiegfried@troet.cafeR This user is from outside of this forum
      realsiegfried@troet.cafe
      wrote last edited by
      #239

      @sundogplanets The German language has an idiom used when someone is talking a lot of nonsense: "Das geht auf keine Kuhhaut!" Literally, it says: "That doesn't fit any skin of a cow!"

      1 Reply Last reply
      0
      • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

        For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

        faithinbones@mastodon.socialF This user is from outside of this forum
        faithinbones@mastodon.socialF This user is from outside of this forum
        faithinbones@mastodon.social
        wrote last edited by
        #240

        @sundogplanets angry - having a herd of cows

        1 Reply Last reply
        0
        • trifolium@c.imT trifolium@c.im

          @ccferrie @sundogplanets

          LOL, in Finland we say that roads – in the old days – were planned by cows.

          In those times the animals were let to roam free in the forest, they formed their own routine ways, people then utilised the same paths, people started to ride and drive on the same routes from one village to another, by-and-by roads were formed...

          Only in the modern times the civil engineers changed this, when they wanted to create straight routes between places.

          ccferrie@mastodon.ieC This user is from outside of this forum
          ccferrie@mastodon.ieC This user is from outside of this forum
          ccferrie@mastodon.ie
          wrote last edited by
          #241

          @Trifolium @sundogplanets That's probably how it worked here too!

          1 Reply Last reply
          0
          • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

            For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

            laescude@mastodon.crL This user is from outside of this forum
            laescude@mastodon.crL This user is from outside of this forum
            laescude@mastodon.cr
            wrote last edited by
            #242

            @sundogplanets As kids we used to taunt each other:

            Lero, lero,
            calzón de cuero,
            la vaca llora
            por su ternero

            There, there
            leather underwear
            the cow cries
            for her calf

            It was sad before and it’s sad now.

            1 Reply Last reply
            0
            • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

              For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

              scotclose@indieweb.socialS This user is from outside of this forum
              scotclose@indieweb.socialS This user is from outside of this forum
              scotclose@indieweb.social
              wrote last edited by
              #243

              @sundogplanets
              The big cheese.

              1 Reply Last reply
              0
              • ccferrie@mastodon.ieC ccferrie@mastodon.ie

                @quincy @sundogplanets That reminds me of a commentator's description of an English footballer who wasn't having much luck in front of goal: "he couldn't hit a cow's arse with a banjo!"

                ccferrie@mastodon.ieC This user is from outside of this forum
                ccferrie@mastodon.ieC This user is from outside of this forum
                ccferrie@mastodon.ie
                wrote last edited by
                #244

                @quincy @sundogplanets The footballer in question did see the funny side of it
                https://youtu.be/fiT0SviT0dA?si=KxUxsRripEhvSP7d

                quincy@chaos.socialQ 1 Reply Last reply
                0
                • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

                  For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

                  lastrobot@writing.exchangeL This user is from outside of this forum
                  lastrobot@writing.exchangeL This user is from outside of this forum
                  lastrobot@writing.exchange
                  wrote last edited by
                  #245

                  @sundogplanets

                  Slowpoke= the last/slowest

                  Lagging behind like the cow's tail = the last/slowest in a group

                  Taking the cow path = taking a meandering route

                  ameliasbrain@mstdn.caA 1 Reply Last reply
                  0
                  • ccferrie@mastodon.ieC ccferrie@mastodon.ie

                    @quincy @sundogplanets The footballer in question did see the funny side of it
                    https://youtu.be/fiT0SviT0dA?si=KxUxsRripEhvSP7d

                    quincy@chaos.socialQ This user is from outside of this forum
                    quincy@chaos.socialQ This user is from outside of this forum
                    quincy@chaos.social
                    wrote last edited by
                    #246

                    @ccferrie @sundogplanets 😁

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • amenonsen@flipping.rocksA amenonsen@flipping.rocks

                      @anna I'm getting a feeling that cows may be kinda important to the Dutch. 🙂

                      In Hindi, "come bull, hit me" is how you say "asking for trouble", and there's another saying that translates to "whose stick, their buffalo".

                      @sundogplanets

                      anna@mathstodon.xyzA This user is from outside of this forum
                      anna@mathstodon.xyzA This user is from outside of this forum
                      anna@mathstodon.xyz
                      wrote last edited by
                      #247

                      @amenonsen Those Hindi expressions are very nice and concise and visual. I like that. Are figures of speech and idioms like this common in Hindi? Do you have any favourites?

                      @sundogplanets

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • anna@mathstodon.xyzA This user is from outside of this forum
                        anna@mathstodon.xyzA This user is from outside of this forum
                        anna@mathstodon.xyz
                        wrote last edited by
                        #248

                        @amin this one made me giggle @sundogplanets

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • immersfer@mementomori.socialI immersfer@mementomori.social

                          @amin @sundogplanets
                          In Finnish we used to say "A man without a horse is a man without worries"
                          but now we are definitely far away from any cows, sorry

                          lepaggoth@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
                          lepaggoth@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
                          lepaggoth@mastodon.social
                          wrote last edited by
                          #249

                          @immersfer @amin @sundogplanets ...unless you count sayings like "let's go, cows, the barn is on fire", that's usually used as a way to say there's nothing to see here, let's go looking for something else.

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • ranx@mastodon.socialR ranx@mastodon.social

                            @sundogplanets not cows but oxen. “Inutile chiudere la stalla quando i buoi sono scappati” that's "It's pointless to close the barn door after the oxen have escaped". Meaning: it's useless to fix a problem when it's already too late and there's nothing left to do.

                            ranx@mastodon.socialR This user is from outside of this forum
                            ranx@mastodon.socialR This user is from outside of this forum
                            ranx@mastodon.social
                            wrote last edited by
                            #250

                            @sundogplanets here's another one we use: "Mangiare il vitello in corpo alla vacca". It translates to "Eating veal while it’s still in the cow’s womb" and it means squandering an allowance before you’ve fully come into possession of it.

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • starluna@mastodon.socialS starluna@mastodon.social

                              @jollyorc @JonasJRichter @sundogplanets 😄 Sounds like fun.

                              jollyorc@social.5f9.deJ This user is from outside of this forum
                              jollyorc@social.5f9.deJ This user is from outside of this forum
                              jollyorc@social.5f9.de
                              wrote last edited by
                              #251

                              @starluna @JonasJRichter @sundogplanets one of the verses is about the right ear, the details of which I forgot - I think it's been eaten by the dog.

                              (the rhyme works better in the original low german, but you get the level we're operating on here 🙂 )

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • jetlagjen@gts.phillipsuk.orgJ This user is from outside of this forum
                                jetlagjen@gts.phillipsuk.orgJ This user is from outside of this forum
                                jetlagjen@gts.phillipsuk.org
                                wrote last edited by
                                #252

                                @joat yeah, it's not a phrase you'd ever really hear.

                                The NI version would be more like "Hoir yuy, coi? Yur look'n broin, thur."

                                1 Reply Last reply
                                0
                                • anna@mathstodon.xyzA anna@mathstodon.xyz

                                  @sundogplanets Another fun one: "Je weet nooit hoe een koe een haas vangt". Literal translation: you never know how a cow might catch a hare. It means that you should never assume that a problem is unsolvable.

                                  anna@mathstodon.xyzA This user is from outside of this forum
                                  anna@mathstodon.xyzA This user is from outside of this forum
                                  anna@mathstodon.xyz
                                  wrote last edited by
                                  #253

                                  @sundogplanets We have a bunch of dairy-related ones also:

                                  "Zich de kaas niet van het brood laten eten." Rough translation: not letting anyone eat the cheese off of their sandwich. Means that you can stand up for yourself and don't let people mess with you or treat you unfairly.

                                  "Er geen kaas van gegeten hebben." Rough translation: [that person] hasn't eaten cheese from there. Meaning that they don't know what they're talking about.

                                  "Huisjesmelker." Literally: house milker. Our word for landlords who exploit tenants by having many bad apartments that they ask too much money for, especially if they themselves don't have a "proper" job.

                                  Similarly "uitmelken" implies milking a cow until nothing is left, with the obvious meaning.

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

                                    For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

                                    stephaniemoore@mastodon.onlineS This user is from outside of this forum
                                    stephaniemoore@mastodon.onlineS This user is from outside of this forum
                                    stephaniemoore@mastodon.online
                                    wrote last edited by
                                    #254

                                    @sundogplanets all hat no cattle

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

                                      For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

                                      stephaniemoore@mastodon.onlineS This user is from outside of this forum
                                      stephaniemoore@mastodon.onlineS This user is from outside of this forum
                                      stephaniemoore@mastodon.online
                                      wrote last edited by
                                      #255

                                      @sundogplanets also, I’ve always heard and used “‘til the cows come home” meaning the line is long or something is taking forever (“we’ll be here until the cows come home”) - https://www.merriam-webster.com/dictionary/till%2Funtil%20the%20cows%20come%20home

                                      stephaniemoore@mastodon.onlineS 1 Reply Last reply
                                      0
                                      • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

                                        For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

                                        me_valentijn@m.ai6yr.orgM This user is from outside of this forum
                                        me_valentijn@m.ai6yr.orgM This user is from outside of this forum
                                        me_valentijn@m.ai6yr.org
                                        wrote last edited by
                                        #256

                                        @sundogplanets
                                        Mountain oysters 😲

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • stephaniemoore@mastodon.onlineS stephaniemoore@mastodon.online

                                          @sundogplanets also, I’ve always heard and used “‘til the cows come home” meaning the line is long or something is taking forever (“we’ll be here until the cows come home”) - https://www.merriam-webster.com/dictionary/till%2Funtil%20the%20cows%20come%20home

                                          stephaniemoore@mastodon.onlineS This user is from outside of this forum
                                          stephaniemoore@mastodon.onlineS This user is from outside of this forum
                                          stephaniemoore@mastodon.online
                                          wrote last edited by
                                          #257

                                          @sundogplanets now I’m thinking about this wonderful Sandra Boynton song https://youtu.be/Z1f9b7sX_XY?feature=shared

                                          1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups