Ränttään huuliltaluvusta ja kommunikaatiosta
-
Ränttään huuliltaluvusta ja kommunikaatiosta
Mainitsin tuossa joitain päiviä aiemmin huuliltaluvusta ja miksi sitä ei tulisi vaatia tai pyytää kuurolta.
No nyt sattui tänään tulemaan tällainen tilanne hammashoitolassa. Sen verran hammashoitaja ymmärsi ottaa maskin pois suun edestä pois ilman että minun tarvitsi huomauttaa asiasta.
Minulta kysyttiin, että luenko huulilta. Vastasin että vähän. Tiesin jo tässä vaiheessa ettei siitä tule mitään koska hän käyttää sanoja jotka on vaikeasti luettavissa huulilta. Pyysin kirjoittamaan paperille. Tuntui että häntä ärsytti joutua kirjoittamaan käsin.
Mulle tuli vähän semmonen olo et anteeksi kun satun olemaan kuuro ja joudut tekemään vähän enemmän töitä kommunikaation eteen.
Samaan aikaan muistutan itseäni siitä, että kuinka paljon me kuulovammaiset oikeasti joudutaan tekemään töitä kommunikaation onnistumisen eteen ja kuulevat pääsevät aina helpommalla. Kuten esim. joudumme itse tilaamaan tulkit, pyytämään asioita, jotka pitäisi olla kuuleville selviä kuten paperille kirjoittaminen tai puhelimen muistiinpanot appiin.
#rant #yhdenvertaisuus #saavutettavuus #esteettomyys #kuuro #deaf
-
R relay@relay.an.exchange shared this topic
-
Ränttään huuliltaluvusta ja kommunikaatiosta
Mainitsin tuossa joitain päiviä aiemmin huuliltaluvusta ja miksi sitä ei tulisi vaatia tai pyytää kuurolta.
No nyt sattui tänään tulemaan tällainen tilanne hammashoitolassa. Sen verran hammashoitaja ymmärsi ottaa maskin pois suun edestä pois ilman että minun tarvitsi huomauttaa asiasta.
Minulta kysyttiin, että luenko huulilta. Vastasin että vähän. Tiesin jo tässä vaiheessa ettei siitä tule mitään koska hän käyttää sanoja jotka on vaikeasti luettavissa huulilta. Pyysin kirjoittamaan paperille. Tuntui että häntä ärsytti joutua kirjoittamaan käsin.
Mulle tuli vähän semmonen olo et anteeksi kun satun olemaan kuuro ja joudut tekemään vähän enemmän töitä kommunikaation eteen.
Samaan aikaan muistutan itseäni siitä, että kuinka paljon me kuulovammaiset oikeasti joudutaan tekemään töitä kommunikaation onnistumisen eteen ja kuulevat pääsevät aina helpommalla. Kuten esim. joudumme itse tilaamaan tulkit, pyytämään asioita, jotka pitäisi olla kuuleville selviä kuten paperille kirjoittaminen tai puhelimen muistiinpanot appiin.
#rant #yhdenvertaisuus #saavutettavuus #esteettomyys #kuuro #deaf
Ironisesti myöhemmin saman päivän aikana minulle SOITETAAN ja kysytään sopiiko uusi hammashoitokäynti. Puolisoni sattui just nyt olemaan vieressäni ja vastasi puolestani puheluun. Hän siinä sitten selitti soittajalle et älkää soittako Veeralle, kuuro hän on. Laittakaa kirjallisena ajat. Siellä puhelimessa vaan sanottiin että kirjoita nyt vain se aika ylös.
-
Ränttään huuliltaluvusta ja kommunikaatiosta
Mainitsin tuossa joitain päiviä aiemmin huuliltaluvusta ja miksi sitä ei tulisi vaatia tai pyytää kuurolta.
No nyt sattui tänään tulemaan tällainen tilanne hammashoitolassa. Sen verran hammashoitaja ymmärsi ottaa maskin pois suun edestä pois ilman että minun tarvitsi huomauttaa asiasta.
Minulta kysyttiin, että luenko huulilta. Vastasin että vähän. Tiesin jo tässä vaiheessa ettei siitä tule mitään koska hän käyttää sanoja jotka on vaikeasti luettavissa huulilta. Pyysin kirjoittamaan paperille. Tuntui että häntä ärsytti joutua kirjoittamaan käsin.
Mulle tuli vähän semmonen olo et anteeksi kun satun olemaan kuuro ja joudut tekemään vähän enemmän töitä kommunikaation eteen.
Samaan aikaan muistutan itseäni siitä, että kuinka paljon me kuulovammaiset oikeasti joudutaan tekemään töitä kommunikaation onnistumisen eteen ja kuulevat pääsevät aina helpommalla. Kuten esim. joudumme itse tilaamaan tulkit, pyytämään asioita, jotka pitäisi olla kuuleville selviä kuten paperille kirjoittaminen tai puhelimen muistiinpanot appiin.
#rant #yhdenvertaisuus #saavutettavuus #esteettomyys #kuuro #deaf
@mustikkasoppa toi on jotenki jännä ja yleinen ilmiö. Luulisi että kaikki haluaisi kommunikaation olevan mahdollisimman sujuvaa, eikä ottaisi tuota asennetta että "onpa nyt kamala vaiva kun joudun muokkaamaan toimintaani". En tiä, kuulovammaisten elämä ja kulttuuri on mulle tuttua, nii ehkä siksi mun on vaikea ymmärtää, miksi joku ei tekisi kaikkea mahdollista sujuvan kommunikaation eteen. Ei se nyt niin paljon ota siltä kuulevalta toimia saavutettavuuden eteen, voi kysyä miten haluaisi toimittavan, niin että kommunikaatio toimisi.
#saavutettavuus -
Ironisesti myöhemmin saman päivän aikana minulle SOITETAAN ja kysytään sopiiko uusi hammashoitokäynti. Puolisoni sattui just nyt olemaan vieressäni ja vastasi puolestani puheluun. Hän siinä sitten selitti soittajalle et älkää soittako Veeralle, kuuro hän on. Laittakaa kirjallisena ajat. Siellä puhelimessa vaan sanottiin että kirjoita nyt vain se aika ylös.
@mustikkasoppa no nyt on jo naurettavaa...
-
Ränttään huuliltaluvusta ja kommunikaatiosta
Mainitsin tuossa joitain päiviä aiemmin huuliltaluvusta ja miksi sitä ei tulisi vaatia tai pyytää kuurolta.
No nyt sattui tänään tulemaan tällainen tilanne hammashoitolassa. Sen verran hammashoitaja ymmärsi ottaa maskin pois suun edestä pois ilman että minun tarvitsi huomauttaa asiasta.
Minulta kysyttiin, että luenko huulilta. Vastasin että vähän. Tiesin jo tässä vaiheessa ettei siitä tule mitään koska hän käyttää sanoja jotka on vaikeasti luettavissa huulilta. Pyysin kirjoittamaan paperille. Tuntui että häntä ärsytti joutua kirjoittamaan käsin.
Mulle tuli vähän semmonen olo et anteeksi kun satun olemaan kuuro ja joudut tekemään vähän enemmän töitä kommunikaation eteen.
Samaan aikaan muistutan itseäni siitä, että kuinka paljon me kuulovammaiset oikeasti joudutaan tekemään töitä kommunikaation onnistumisen eteen ja kuulevat pääsevät aina helpommalla. Kuten esim. joudumme itse tilaamaan tulkit, pyytämään asioita, jotka pitäisi olla kuuleville selviä kuten paperille kirjoittaminen tai puhelimen muistiinpanot appiin.
#rant #yhdenvertaisuus #saavutettavuus #esteettomyys #kuuro #deaf
@mustikkasoppa Tilaamaan itse tulkit? Huh huh. Kotimaisia kieliä (= käytännössä ruotsia tai saamelaiskieltä, joissain tapauksissa suomeakin) puhuville (kuuleville) pitää viranomaisen hankkia tulkki niissä tilanteissa, kun on oikeus käyttää omaa kieltä ja viranhaltijalta ei tämä kieli taivu.
-
Ironisesti myöhemmin saman päivän aikana minulle SOITETAAN ja kysytään sopiiko uusi hammashoitokäynti. Puolisoni sattui just nyt olemaan vieressäni ja vastasi puolestani puheluun. Hän siinä sitten selitti soittajalle et älkää soittako Veeralle, kuuro hän on. Laittakaa kirjallisena ajat. Siellä puhelimessa vaan sanottiin että kirjoita nyt vain se aika ylös.
@mustikkasoppa Veikkaisin, että hammaslääkärin taholta on ajateltu olla reippaita ja jonkun peruuntumisen takia on samantien tarjottu aikaa sinulle, tarkemmin kuulokapasiteettiasi muistamatta/ymmärtämättä.
Itse näen ja kuulen ihan normisti, mutten silti tajua mitään hammaslääkärin puheesta. Keskimäärin kommentoin 'saanko puudutuksen?'
-
@mustikkasoppa Tilaamaan itse tulkit? Huh huh. Kotimaisia kieliä (= käytännössä ruotsia tai saamelaiskieltä, joissain tapauksissa suomeakin) puhuville (kuuleville) pitää viranomaisen hankkia tulkki niissä tilanteissa, kun on oikeus käyttää omaa kieltä ja viranhaltijalta ei tämä kieli taivu.
@jalwelagi @mustikkasoppa Viranomaiskieli vaatii aina tulkin, jotta kansalaisella olisi jokin mahdollisuus edes yrittää ymmärtää, mitä kapulakielinen topakasti tolkuttaa.
-
@mustikkasoppa Tilaamaan itse tulkit? Huh huh. Kotimaisia kieliä (= käytännössä ruotsia tai saamelaiskieltä, joissain tapauksissa suomeakin) puhuville (kuuleville) pitää viranomaisen hankkia tulkki niissä tilanteissa, kun on oikeus käyttää omaa kieltä ja viranhaltijalta ei tämä kieli taivu.
Pieni tarkennus tähän! Viranomaisilla on lain mukaan velvollisuus järjestää tulkkaus. Tämä koskee juurikin näitä lääkäri, poliisi, koulu, etc. käyntejä, jossa kutsujana ovat he.
Sen sijaan jos itse varaa ajan lääkärille, poliisille, koululle niin joutuu itse tilaamaan tulkin Kelan kautta.
Tässä tuleekin nyt se haaste, kun kyseessä on kuuleva lapsi, jonka vanhempi on kuuro. Lasta varten ei voi tilata tulkkia, kun hän ei tulkkausta tarvitse vaan vanhempi. Poikkeustilanteissa on mahdollista saada sairaalan tilaamaan vanhemmalle tulkin ja näin on käynytkin kerran aiemmin omalla kohdallani.
Hankala tilanne kyllä noin niikuin käytännössä. Sairaalan sihterin pitäisi osata tilata oikeanlainen tulkki, näissäkin on paljon eroja minkätyyppistä tulkkausta tarvitaan.
Toinen ongelma on myös tämä, kun kuurosokea tarvitsee tulkin kotoa lähtiessä esim. lääkäriin ja sieltä takaisin kotiin. Ja jos ajan on antanut sairaala/terkka ja he ovat ehkä tilanneet tulkin. Kela katsoo, ettei asiakas tarvitse "omaa" tulkkia, kun sairaalassa on jo valmiiksi tulkki. Tulee outo tilanne jos pitää vain matkalle tilata tulkki opastusta ja kuvailua varten mutta ei saa käyttää tulkkiaan sairaalassa, koska sairaalan velvollisuus ja niin edelleen. Useimmat ovat onnistuneet saamaan omat tulkit menopaluumatkalle JA itse lääkärikäyntiin.
Tää juttu on pitkä ja monimutkainen ja vaatii enemmän taustoitusta mutta tällaista säätöä se on aika lailla tämä arki. Itse olen juuri tästä syystä vähentänyt rajusti tulkkauksen käyttöä, koska Kelalla on liian kovat linjaukset miten tulkkia käytetään ja kenen vastuulla tilaaminen on.
Yhdessä vaiheessa Kela jopa kielsi tulkeja tulkkaamasta videoita jotka ovat nauhoitettu aiemmin (ei enää live-tilanne). Tämä linjaus onneksi kumottiin jo aiemmin. Tein itsekin tästä oikeusministeriöön kantelun Kelan toiminnasta ja voitin sen (tosin muutama muu teki saman kantelun).
Pitkä juttu, mutta toivottavasti sait kiinni tästä jotain. Tämä on vain pieni osa sitä ongelman kokonaisuutta.
-
@jalwelagi @mustikkasoppa Viranomaiskieli vaatii aina tulkin, jotta kansalaisella olisi jokin mahdollisuus edes yrittää ymmärtää, mitä kapulakielinen topakasti tolkuttaa.
@Santtu_61 @mustikkasoppa Oispa byrosuomi–suomi-tulkit laissa.
-
Pieni tarkennus tähän! Viranomaisilla on lain mukaan velvollisuus järjestää tulkkaus. Tämä koskee juurikin näitä lääkäri, poliisi, koulu, etc. käyntejä, jossa kutsujana ovat he.
Sen sijaan jos itse varaa ajan lääkärille, poliisille, koululle niin joutuu itse tilaamaan tulkin Kelan kautta.
Tässä tuleekin nyt se haaste, kun kyseessä on kuuleva lapsi, jonka vanhempi on kuuro. Lasta varten ei voi tilata tulkkia, kun hän ei tulkkausta tarvitse vaan vanhempi. Poikkeustilanteissa on mahdollista saada sairaalan tilaamaan vanhemmalle tulkin ja näin on käynytkin kerran aiemmin omalla kohdallani.
Hankala tilanne kyllä noin niikuin käytännössä. Sairaalan sihterin pitäisi osata tilata oikeanlainen tulkki, näissäkin on paljon eroja minkätyyppistä tulkkausta tarvitaan.
Toinen ongelma on myös tämä, kun kuurosokea tarvitsee tulkin kotoa lähtiessä esim. lääkäriin ja sieltä takaisin kotiin. Ja jos ajan on antanut sairaala/terkka ja he ovat ehkä tilanneet tulkin. Kela katsoo, ettei asiakas tarvitse "omaa" tulkkia, kun sairaalassa on jo valmiiksi tulkki. Tulee outo tilanne jos pitää vain matkalle tilata tulkki opastusta ja kuvailua varten mutta ei saa käyttää tulkkiaan sairaalassa, koska sairaalan velvollisuus ja niin edelleen. Useimmat ovat onnistuneet saamaan omat tulkit menopaluumatkalle JA itse lääkärikäyntiin.
Tää juttu on pitkä ja monimutkainen ja vaatii enemmän taustoitusta mutta tällaista säätöä se on aika lailla tämä arki. Itse olen juuri tästä syystä vähentänyt rajusti tulkkauksen käyttöä, koska Kelalla on liian kovat linjaukset miten tulkkia käytetään ja kenen vastuulla tilaaminen on.
Yhdessä vaiheessa Kela jopa kielsi tulkeja tulkkaamasta videoita jotka ovat nauhoitettu aiemmin (ei enää live-tilanne). Tämä linjaus onneksi kumottiin jo aiemmin. Tein itsekin tästä oikeusministeriöön kantelun Kelan toiminnasta ja voitin sen (tosin muutama muu teki saman kantelun).
Pitkä juttu, mutta toivottavasti sait kiinni tästä jotain. Tämä on vain pieni osa sitä ongelman kokonaisuutta.
@mustikkasoppa Tuo on jotenkin absurdi ja monimutkainen tilanne, niin kuin sanoit. Miula loppuu sanat, kun yritän tuota prosessoida.
-
@Santtu_61 @mustikkasoppa Oispa byrosuomi–suomi-tulkit laissa.
@jalwelagi @mustikkasoppa Kelahan on jo jonkin aikaa tehnyt menestyksekästä työtä virkailijan ja kansalaisen keskinäisen kielellisen kommunikoinnin konfliktin poistamiseksi poistamalla virkailijota.
-
Ironisesti myöhemmin saman päivän aikana minulle SOITETAAN ja kysytään sopiiko uusi hammashoitokäynti. Puolisoni sattui just nyt olemaan vieressäni ja vastasi puolestani puheluun. Hän siinä sitten selitti soittajalle et älkää soittako Veeralle, kuuro hän on. Laittakaa kirjallisena ajat. Siellä puhelimessa vaan sanottiin että kirjoita nyt vain se aika ylös.
@mustikkasoppa Absurdia!