@paulk @erikwesselius voor mij idem, daarom vooralsnog de Free versie die ik ook echt maar zelden gebruik, op mijn telefoon gebruik ik DeepL en in de webbrowser ook, dus toots in onbekende buitenlandse taal heb ik dan met DeepL optie om te vertalen (ipv Google Translate)
zandbelt@mastodon.nl
@zandbelt@mastodon.nl
Posts
-
Edit: It will be through extensions, apparently. -
Edit: It will be through extensions, apparently.@paulk @erikwesselius dit zeggen ze er zelf over bij vergelijk pakketten API Free versus API Pro (dus heel kort zijn de data natuurlijk toch ergens, voor processing)

-
Edit: It will be through extensions, apparently.@paulk @erikwesselius schijnt dat de betaalde versie van DeepL (itt de gratis versie) ook nog wel behoorlijk beveiligd is (niet dat ik nou spannende dingen typ hoor hihi)
-
Edit: It will be through extensions, apparently.@paulk @erikwesselius eens met de zorgen en de attitude richting AI; maar ook weer niet ALLE AI is per sé evil, ik heb Deepl vertaling al wel eens getest geïntegreerd in LibreOffice, ook dat is in principe een vorm van AI, ik moet dan dus eigenlijk DeepL vertrouwen, want dat zet de teksten om van taal naar taal (bij Google Translate niet anders, maar doe mij dan maar DeepL)