@PKYo Thank you so much for your effort! 
yvanspijk@toot.community
Posts
-
Na de twee prijsnominaties van 'Die goeie ouwe taal' maakt nu mijn boek 'Woord voor woord: de verleden tijd van taal' kans op een prijs. -
Na de twee prijsnominaties van 'Die goeie ouwe taal' maakt nu mijn boek 'Woord voor woord: de verleden tijd van taal' kans op een prijs.2/
De LIA's bekronen het beste uit de taalsector – de oscars van de taalsector. Ze onderscheiden inspirerende taalprojecten, innovatieve taaldiensten, uitmuntende publicaties en impactvolle evenementen. De LIA’s tonen de maatschappelijke relevantie en economische waarde van taalprofessionals en hun werk. Tijdens de publieke stemmingsronde spreekt een breed publiek zijn waardering uit voor organisaties en professionals die taalexpertise op een positieve en vooruitstrevende manier inzetten.
-
Na de twee prijsnominaties van 'Die goeie ouwe taal' maakt nu mijn boek 'Woord voor woord: de verleden tijd van taal' kans op een prijs.Na de twee prijsnominaties van 'Die goeie ouwe taal' maakt nu mijn boek 'Woord voor woord: de verleden tijd van taal' kans op een prijs. Het is genomineerd voor de Language Industry Awards van De Taalsector én op de shortlist gezet!
Wil je dat ik win in de categorie 'beste boek', dan kun je me helpen: stem t/m 22 maart via de link hieronder. Daar lees je ook alles over 'Woord voor woord' en zijn conculega's:
https://www.languageindustryawards.eu/nominaties-2024-25/1/
-
The French word ‘aujourd’hui’ (today) consists of four words: ‘au’ (on the), ‘jour’ (day), ‘de’ (of), and ‘hui’ (today).@TobyBartels Exactly: what we observe in modern languages must have been going on in ancient languages as well.
-
The French word ‘aujourd’hui’ (today) consists of four words: ‘au’ (on the), ‘jour’ (day), ‘de’ (of), and ‘hui’ (today).@TobyBartels Yes and no: when 'aujourd'hui' was formed, 'au' couldn't be divided into two words anyore, just like 'hui' couldn't be divided anymore, even though it came from Latin 'hō diē'.
-
The French word ‘aujourd’hui’ (today) consists of four words: ‘au’ (on the), ‘jour’ (day), ‘de’ (of), and ‘hui’ (today).The French word ‘aujourd’hui’ (today) consists of four words: ‘au’ (on the), ‘jour’ (day), ‘de’ (of), and ‘hui’ (today). It was formed in Middle French during the late Middle Ages.
However, many Romance adverbs and prepositions come from even older combinations - and some of are hardly identifiable as such anymore.
Click my two new graphics to explore the origin of words such as ‘adelante’, ‘encore’, and ‘dedans’.
-
When I opened a pdf containing a scanned 505-page volume of a Spanish etymological dictionary, Adobe Acrobat Reader recommended that I "save time by reading a summary using AI Assistant".@bosak I couldn't resist the temptation to click the button. Acrobat Reader froze and had to be restarted.
-
When I opened a pdf containing a scanned 505-page volume of a Spanish etymological dictionary, Adobe Acrobat Reader recommended that I "save time by reading a summary using AI Assistant".When I opened a pdf containing a scanned 505-page volume of a Spanish etymological dictionary, Adobe Acrobat Reader recommended that I "save time by reading a summary using AI Assistant". 🫠
-
Super Fun für Sprach-Nerds, Weird Fiction-Fans und alle, die gerne neue Sachen lernen: Diese Geschichte wird jeden Absatz 100 Jahre älter (& gruseliger), am Schluss sind wir um 1.000 sprachlich angelangt.@mirabilos @Tinido Interesting to read how you experienced those phases!
No, I don't understand these Middle and Old English texts with ease. I understand more than the average layman thanks to my lknowledge of historical phonology, grammar and vocabulary, but I'm more of a generalist than a specialist when it comes to those phases. Only people who have enough experience reading full texts become familiar enough with these languages to understand them fluently.
-
When I published yesterday's infographic about the origin of the word 'friend', people were surprised that it's related to the first part of 'Friday' and its cognates, such as German 'Freitag' and Dutch 'vrijdag'.5/ ... an array of etymological dictionaries, such as that of Kroonen (2013), De Vaan (2008), Philippa et al. (2003-2009), and the Oxford English Dictionary.
If you're curious to hear how Proto-West Germanic *Frijjā dag ("Frigg's day") became Old English 'frīġedæġ' and eventually Modern English 'Friday', hree's a video I made in 2024:
-
When I published yesterday's infographic about the origin of the word 'friend', people were surprised that it's related to the first part of 'Friday' and its cognates, such as German 'Freitag' and Dutch 'vrijdag'.4/ ... *frijaz ("free") became 'vrī' > 'vrij', and 'frī' > 'frei'.
Old Norse turned the double j of *Frijjō into gg, producing 'Frigg', just like *ajjan became 'egg' (which English borrowed).
It's knowledge of sound changes like these that allows us to distinguish look-alikes from real descendants. Without it, etymology becoming a guessing game that fosters wild claims.
As a historical linguist, I base my infographics on peer-reviewed scientific sources, among which ... 4/
-
When I published yesterday's infographic about the origin of the word 'friend', people were surprised that it's related to the first part of 'Friday' and its cognates, such as German 'Freitag' and Dutch 'vrijdag'.3/
In Dutch and German, different sound changes operated. There, *fraujōn became 'vrouw(e)' and 'Frau'. Had these languages based their day name on *fraujōn, we would've ended up with **vrouwdag and **Frautag.
The sound string *-ij- in the Proto-Germanic genitive *Frijjōz became Dutch ij, regularly producing Middle Dutch 'vrīdag' and modern 'vrijdag'. Via Old High German 'frīatag', we get 'Freitag'. Compare how ... 3/
-
When I published yesterday's infographic about the origin of the word 'friend', people were surprised that it's related to the first part of 'Friday' and its cognates, such as German 'Freitag' and Dutch 'vrijdag'.2/ ... propagated by non-linguistic sources written by people that go by the looks of words: "X looks like Y so X must descend from Y." It's the biggest pitfall when it comes to etymology.
My infographic explained that 'Frey(j)a' is completely unrelated to 'Friday'. The Old Norse name 'Freyja' comes from Proto-Germanic *fraujōn, which meant "lady". Old Norse regular sound changes made *au undergo i/j-umlaut, turning it into ey. Compare how *draumijanan became Old Norse 'dreyma'.
2/
-
When I published yesterday's infographic about the origin of the word 'friend', people were surprised that it's related to the first part of 'Friday' and its cognates, such as German 'Freitag' and Dutch 'vrijdag'.When I published yesterday's infographic about the origin of the word 'friend', people were surprised that it's related to the first part of 'Friday' and its cognates, such as German 'Freitag' and Dutch 'vrijdag'. As my graphic explained, this part stems from the Proto-Germanic goddess name *Frijjō, which in Old Norse became 'Frigg'.
Several people expressed their disbelief and some even said I was wrong, claiming that 'Friday' contains 'Frey(j)a' instead. Sadly, that's a myth that's ... 1/