Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Cyborg)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

CIRCLE WITH A DOT

  1. Home
  2. Uncategorized
  3. Literal Translations

Literal Translations

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
webcomickritaminifantasythea
10 Posts 8 Posters 0 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • davidrevoy@framapiaf.orgD This user is from outside of this forum
    davidrevoy@framapiaf.orgD This user is from outside of this forum
    davidrevoy@framapiaf.org
    wrote last edited by
    #1

    Literal Translations

    #webcomic #krita #miniFantasyTheater

    Link Preview Image
    datarama@hachyderm.ioD grum999@social.maou-maou.frG quenti@framapiaf.orgQ mirabilos@toot.mirbsd.orgM arnebab@rollenspiel.socialA 5 Replies Last reply
    1
    0
    • davidrevoy@framapiaf.orgD davidrevoy@framapiaf.org

      Literal Translations

      #webcomic #krita #miniFantasyTheater

      Link Preview Image
      datarama@hachyderm.ioD This user is from outside of this forum
      datarama@hachyderm.ioD This user is from outside of this forum
      datarama@hachyderm.io
      wrote last edited by
      #2

      @davidrevoy The other day I had forgotten what the English word for Danish "glimtĂŠnder" was. So I asked Google.

      It suggested "flashing teeth".

      (The correct answer is "fluorescent starter". The Danish word "tĂŠnder" can either mean "starter" or "teeth". But... seriously, Google Translate?)

      (Footnote: If you decide to split the word as "glimt-ĂŠnder" rather than "glim-tĂŠnder", it means "spark ducks". At least it didn't suggest that.)

      1 Reply Last reply
      0
      • davidrevoy@framapiaf.orgD davidrevoy@framapiaf.org

        Literal Translations

        #webcomic #krita #miniFantasyTheater

        Link Preview Image
        grum999@social.maou-maou.frG This user is from outside of this forum
        grum999@social.maou-maou.frG This user is from outside of this forum
        grum999@social.maou-maou.fr
        wrote last edited by
        #3

        @davidrevoy mon anglais laisse à désirer... Mais j'imagine que "it's raining cats and dogs" est l'équivalent de "il pleut comme vache qui pisse"?

        stem@framapiaf.orgS 1 Reply Last reply
        0
        • grum999@social.maou-maou.frG grum999@social.maou-maou.fr

          @davidrevoy mon anglais laisse à désirer... Mais j'imagine que "it's raining cats and dogs" est l'équivalent de "il pleut comme vache qui pisse"?

          stem@framapiaf.orgS This user is from outside of this forum
          stem@framapiaf.orgS This user is from outside of this forum
          stem@framapiaf.org
          wrote last edited by
          #4

          @grum999 @davidrevoy Ou bien "il pleut des cordes".

          davidrevoy@framapiaf.orgD 1 Reply Last reply
          0
          • davidrevoy@framapiaf.orgD davidrevoy@framapiaf.org

            Literal Translations

            #webcomic #krita #miniFantasyTheater

            Link Preview Image
            quenti@framapiaf.orgQ This user is from outside of this forum
            quenti@framapiaf.orgQ This user is from outside of this forum
            quenti@framapiaf.org
            wrote last edited by
            #5

            @davidrevoy cc @ButterflyOfFire @unuaiga

            butterflyoffire@mstdn.frB 1 Reply Last reply
            0
            • davidrevoy@framapiaf.orgD davidrevoy@framapiaf.org

              Literal Translations

              #webcomic #krita #miniFantasyTheater

              Link Preview Image
              mirabilos@toot.mirbsd.orgM This user is from outside of this forum
              mirabilos@toot.mirbsd.orgM This user is from outside of this forum
              mirabilos@toot.mirbsd.org
              wrote last edited by
              #6

              @davidrevoy uh-oh, be careful what you wish for
 and don’t use the slop without a method to verify. Sod that, don’t use the slop. It’s using up all magic, destroying earth.

              1 Reply Last reply
              0
              • davidrevoy@framapiaf.orgD davidrevoy@framapiaf.org

                Literal Translations

                #webcomic #krita #miniFantasyTheater

                Link Preview Image
                arnebab@rollenspiel.socialA This user is from outside of this forum
                arnebab@rollenspiel.socialA This user is from outside of this forum
                arnebab@rollenspiel.social
                wrote last edited by
                #7

                @davidrevoy If you’re interested in a detailed investigation of just these dangers (in AI translation from last year):
                https://www.draketo.de/software/ai-translation-evaluated#completely-changed

                Subtle changes (⇒ hard to spot) that completely changed the meaning of parts of the text; in some cases in critical ways.

                ⇒ you’re spot on. Except it could have been worse: "
 but they offer 5 gold coins for your family".

                1 Reply Last reply
                0
                • quenti@framapiaf.orgQ quenti@framapiaf.org

                  @davidrevoy cc @ButterflyOfFire @unuaiga

                  butterflyoffire@mstdn.frB This user is from outside of this forum
                  butterflyoffire@mstdn.frB This user is from outside of this forum
                  butterflyoffire@mstdn.fr
                  wrote last edited by
                  #8

                  @Quenti @davidrevoy @unuaiga đŸ€ŁđŸ€­

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • stem@framapiaf.orgS stem@framapiaf.org

                    @grum999 @davidrevoy Ou bien "il pleut des cordes".

                    davidrevoy@framapiaf.orgD This user is from outside of this forum
                    davidrevoy@framapiaf.orgD This user is from outside of this forum
                    davidrevoy@framapiaf.org
                    wrote last edited by
                    #9

                    @Stem @grum999 Oui, d'ailleurs, ping @Nartance qui gÚre en bénévolat la traduction de version FR ( ici https://www.peppercarrot.com/fr/webcomics/miniFantasyTheater.html )
                    Je te laisse totalement choisir entre pleuvoir des cordes ou "comme vache qui pisse" ou comme encore une autre options si t'en connais une.

                    Je me suis aventuré sur ce terrain car j'ai vite fais demandé a des amis de pas mal de nationalité différente; et tous avaient une expression rigolote pour la grosse pluie. (comme pleuvoir des sceaux, des grenouilles, etc...)

                    stem@framapiaf.orgS 1 Reply Last reply
                    0
                    • davidrevoy@framapiaf.orgD davidrevoy@framapiaf.org

                      @Stem @grum999 Oui, d'ailleurs, ping @Nartance qui gÚre en bénévolat la traduction de version FR ( ici https://www.peppercarrot.com/fr/webcomics/miniFantasyTheater.html )
                      Je te laisse totalement choisir entre pleuvoir des cordes ou "comme vache qui pisse" ou comme encore une autre options si t'en connais une.

                      Je me suis aventuré sur ce terrain car j'ai vite fais demandé a des amis de pas mal de nationalité différente; et tous avaient une expression rigolote pour la grosse pluie. (comme pleuvoir des sceaux, des grenouilles, etc...)

                      stem@framapiaf.orgS This user is from outside of this forum
                      stem@framapiaf.orgS This user is from outside of this forum
                      stem@framapiaf.org
                      wrote last edited by
                      #10

                      @davidrevoy @grum999 @Nartance J'en connais mĂȘme une troisiĂšme: "il pleut des hallebardes".

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • R relay@relay.publicsquare.global shared this topic
                      Reply
                      • Reply as topic
                      Log in to reply
                      • Oldest to Newest
                      • Newest to Oldest
                      • Most Votes


                      • Login

                      • Login or register to search.
                      • First post
                        Last post
                      0
                      • Categories
                      • Recent
                      • Tags
                      • Popular
                      • World
                      • Users
                      • Groups