(English below)
-
Frühlingsblumen (so viele Schneeglöckchen!!) / spring flowers (so many snowdrops!!)
ein schöner Spaziergang am Fluss und im botanischen Garten / a nice walk at the river and to the botanic garden
keine Termine oder Pläne heute, ich konnte einfach in den Tag reinleben / no appointments or plans today, I could just take it slow
Malen nach zahlen / painting by numbers
mal wieder die blühenden Narzissen / once again the blooming daffodils
ein kleines Dankeschön abgegeben und ich glaub das hat die Empfänger*innen gefreut / left a little thank you present and I think the receivers liked it -
Malen nach zahlen / painting by numbers
mal wieder die blühenden Narzissen / once again the blooming daffodils
ein kleines Dankeschön abgegeben und ich glaub das hat die Empfänger*innen gefreut / left a little thank you present and I think the receivers liked it
Spaziergang in der Sonne mit einer herzallerliebsten Hündin und einer Freundin / Walk in the sun with the loveliest dog and a friend
der Blick der Hündin als wir uns verabschiedet haben, sie hat mir soo traurig hinterhergeschaut und wollte gar nicht gehen, das war so herzzerreissend süss 🥺 / the puppy eyes of the dog when I left, she looked soo sad and didn’t want to leave, it was heartbreakingly cute 🥺
ich habe Termine verschoben die sich nach zu viel angefühlt haben / i moved appointments that felt like too much -
Spaziergang in der Sonne mit einer herzallerliebsten Hündin und einer Freundin / Walk in the sun with the loveliest dog and a friend
der Blick der Hündin als wir uns verabschiedet haben, sie hat mir soo traurig hinterhergeschaut und wollte gar nicht gehen, das war so herzzerreissend süss 🥺 / the puppy eyes of the dog when I left, she looked soo sad and didn’t want to leave, it was heartbreakingly cute 🥺
ich habe Termine verschoben die sich nach zu viel angefühlt haben / i moved appointments that felt like too much @luce Klingt sehr klar und liest sich gut. Ich freu mich mit.
-
Spaziergang in der Sonne mit einer herzallerliebsten Hündin und einer Freundin / Walk in the sun with the loveliest dog and a friend
der Blick der Hündin als wir uns verabschiedet haben, sie hat mir soo traurig hinterhergeschaut und wollte gar nicht gehen, das war so herzzerreissend süss 🥺 / the puppy eyes of the dog when I left, she looked soo sad and didn’t want to leave, it was heartbreakingly cute 🥺
ich habe Termine verschoben die sich nach zu viel angefühlt haben / i moved appointments that felt like too much
beim Spazierengehen hab ich noch den letzten Rest Sonne erwischt und sogar die Bank in der Sonne war noch frei / while going for a walk I managed to catch some of the last sun and even the bank in the sun was still empty
Chorprobe und liebe Menschen dort / choir practice and lovely people there
ich hab’s geschafft mit schwierigen Gefühlen halbwegs umzugehen / I managed to (more or less) deal with some hard emotions -
beim Spazierengehen hab ich noch den letzten Rest Sonne erwischt und sogar die Bank in der Sonne war noch frei / while going for a walk I managed to catch some of the last sun and even the bank in the sun was still empty
Chorprobe und liebe Menschen dort / choir practice and lovely people there
ich hab’s geschafft mit schwierigen Gefühlen halbwegs umzugehen / I managed to (more or less) deal with some hard emotions
Sonne in meiner wohnung morgens / sun in my apartment in the morning
ein bisschen lesen im Café / some reading in a Café
eine Wiese voller Narzissen / a meadow full of daffodils -
Sonne in meiner wohnung morgens / sun in my apartment in the morning
ein bisschen lesen im Café / some reading in a Café
eine Wiese voller Narzissen / a meadow full of daffodils
ich hab zwei neue Balkonpflänzchen adoptiert / I adopted two new balcony plant babies
eine Freundin hat Blumen bekommen die ich online bestellt hatte für sie und hat sich sehr gefreut / a friend received flowers I sent through an online service and liked them a lot
ein toller neuer Haarschnitt / a great new haircut -
ich hab zwei neue Balkonpflänzchen adoptiert / I adopted two new balcony plant babies
eine Freundin hat Blumen bekommen die ich online bestellt hatte für sie und hat sich sehr gefreut / a friend received flowers I sent through an online service and liked them a lot
ein toller neuer Haarschnitt / a great new haircut
die Entscheidung über das Umziehen ist fast getroffen und fühlt sich richtig an / the decision about moving house is almost taken and feels right
ich hab meinen alten Laptop angemacht nach 2.5 Jahren und er funktioniert / I switched on my old laptop after 2.5 years of not using it and it still worked
meine Wohnung ist aufgeräumter und das ist toll / my apartment is more tidy and that feels great -
die Entscheidung über das Umziehen ist fast getroffen und fühlt sich richtig an / the decision about moving house is almost taken and feels right
ich hab meinen alten Laptop angemacht nach 2.5 Jahren und er funktioniert / I switched on my old laptop after 2.5 years of not using it and it still worked
meine Wohnung ist aufgeräumter und das ist toll / my apartment is more tidy and that feels great
leckerer Schokokuchen / yummy chocolate cake
zum ersten Mal seit einiger Zeit Stardew mit einer Freundin gespielt / played stardew with a friend for the first time in a while
ein blühender Zweig, von dem ich mir ein kleines Stück mit nach Hause genommen und in eine Vase gestellt hab / a blooming twig, from which I took a little piece home and put it in a vase -
leckerer Schokokuchen / yummy chocolate cake
zum ersten Mal seit einiger Zeit Stardew mit einer Freundin gespielt / played stardew with a friend for the first time in a while
ein blühender Zweig, von dem ich mir ein kleines Stück mit nach Hause genommen und in eine Vase gestellt hab / a blooming twig, from which I took a little piece home and put it in a vase
bei einer Wohnungsbesichtigung mit der Nachbarskatze angefreundet / befriended the neighbours cat during an apartment visit
ein schöner Nachmittag in der Sonne mit lieben Menschen / a lovely afternoon in the sun with lovely people
Zeit in einem meiner Lieblingscafés / spending time in one of my favourite cafés -
bei einer Wohnungsbesichtigung mit der Nachbarskatze angefreundet / befriended the neighbours cat during an apartment visit
ein schöner Nachmittag in der Sonne mit lieben Menschen / a lovely afternoon in the sun with lovely people
Zeit in einem meiner Lieblingscafés / spending time in one of my favourite cafés
ich werde tatsächlich in ein paar Monaten mit einem Freund eine WG gründen / I will actually start a shared apartment together with a friend in a few months
eine gute Therapiestunde / a good therapy session
Mittag essen in der Sonne mit einer guten Freundin / Lunch in the sun with a good friend -
ich werde tatsächlich in ein paar Monaten mit einem Freund eine WG gründen / I will actually start a shared apartment together with a friend in a few months
eine gute Therapiestunde / a good therapy session
Mittag essen in der Sonne mit einer guten Freundin / Lunch in the sun with a good friend
ein Schmetterling (und zwar ein kleiner Fuchs, ich hab nachgeguckt) / a butterfly (and of the sort „little fox“, I looked it up)
sehr flauschige Knospen an einem Busch / very fluffy buds on a tree
meine Therapeutin hat sich Zeit für ein Telefonat genommen weil es mir heute nicht gut ging und es war sehr hilfreich / my therapist took the time for a call because I wasn’t feeling well today and it was very helpful -
ein Schmetterling (und zwar ein kleiner Fuchs, ich hab nachgeguckt) / a butterfly (and of the sort „little fox“, I looked it up)
sehr flauschige Knospen an einem Busch / very fluffy buds on a tree
meine Therapeutin hat sich Zeit für ein Telefonat genommen weil es mir heute nicht gut ging und es war sehr hilfreich / my therapist took the time for a call because I wasn’t feeling well today and it was very helpful Gestern war ich abends schon zu müde, ich habe angefangen den Post zu schreiben und bin jedes zweite Wort weggenickt
also jetzt nachgeholt für gestern:
yesterday i was too tired, i started to write the post and dozed off after every second word
so here’s the good things for yesterday:
ich durfte auf die Hündin einer Freundin aufpassen und hab eine flauschige Kuscheleinheit bekommen / i could look after a friends dog and got floof cuddles
die Hündin hatte beim spazieren sehr viel Spass und hat sich glücklich in der Wiese gewälzt und genüsslich an einem tollen Stock rumgekaut / the dog had a lot of fun during our walk and rolled around happily in the meadow and gnawed appreciatively on a great stick
einem meiner Pflänzchen dem es zwischenzeitlich nicht so gut ging wachsen jetzt zwei kleine neue Blätter / one of my plants who wasn’t very well for a while started to grow two tiny new leaves -
Gestern war ich abends schon zu müde, ich habe angefangen den Post zu schreiben und bin jedes zweite Wort weggenickt
also jetzt nachgeholt für gestern:
yesterday i was too tired, i started to write the post and dozed off after every second word
so here’s the good things for yesterday:
ich durfte auf die Hündin einer Freundin aufpassen und hab eine flauschige Kuscheleinheit bekommen / i could look after a friends dog and got floof cuddles
die Hündin hatte beim spazieren sehr viel Spass und hat sich glücklich in der Wiese gewälzt und genüsslich an einem tollen Stock rumgekaut / the dog had a lot of fun during our walk and rolled around happily in the meadow and gnawed appreciatively on a great stick
einem meiner Pflänzchen dem es zwischenzeitlich nicht so gut ging wachsen jetzt zwei kleine neue Blätter / one of my plants who wasn’t very well for a while started to grow two tiny new leaves
gesundes Abendessen gekocht / made a healthy dinner
ein Kollege hat mir Umzugskisten zurückgebracht die er ausgeliehen hatte und ein Buch als Dankeschön was er wohl doppelt hatte, das hat mich gefreut / a colleague brought moving boxes back he had borrowed and a book as a little thank you that he apparently had twice, and I was happy about it
reflektieren und meine automatischen Gedanken hinterfragen hat geholfen aus einem Gedankenkreisel rauszukommen / reflecting and questioning my automatic thoughts helped me to get out from a thought spiral -
gesundes Abendessen gekocht / made a healthy dinner
ein Kollege hat mir Umzugskisten zurückgebracht die er ausgeliehen hatte und ein Buch als Dankeschön was er wohl doppelt hatte, das hat mich gefreut / a colleague brought moving boxes back he had borrowed and a book as a little thank you that he apparently had twice, and I was happy about it
reflektieren und meine automatischen Gedanken hinterfragen hat geholfen aus einem Gedankenkreisel rauszukommen / reflecting and questioning my automatic thoughts helped me to get out from a thought spiral
ich hab zum ersten mal seit längerem wieder ein bisschen geflickt / i did a little bit of mending for the first time in a while
spontaner Spaziergang am See in der Sonne mit einer Freundin / spontaneous walk at the lake in the sun with a friend
feines Brot mit Margarine und Honig / yummy bread with margarine and honey -
ich hab zum ersten mal seit längerem wieder ein bisschen geflickt / i did a little bit of mending for the first time in a while
spontaner Spaziergang am See in der Sonne mit einer Freundin / spontaneous walk at the lake in the sun with a friend
feines Brot mit Margarine und Honig / yummy bread with margarine and honey
eine Socke ist schon fertig geflickt / one sock has been mended already
ein schöner Spaziergang mit meinem zukünftigen Mitbewohner und einem anderen Freund, und er meinte wenn wir uns dann einen Hund zulegen könnte er gern morgens Gassi gehen
/ a nice walk with my future flatmate and another friend, and he said if we’d get a dog he’d gladly take over morning walks
ich hab ein paar Sachen erledigt die ich erledigen wollte, aber hab auch genug auf meine Energie geachtet um Pausen zu machen und mich nicht zu sehr verausgabt / i finished a few things I needed to do, but also looked after my energy level and took breaks and I didn’t crashBonus: Mir ist heute zwischendurch bewusst geworden, dass ich wirklich einfach glücklich war, und die Traurigkeit und Verzweiflung und Angst die mich seit Monaten immer im Hintergrund begleiten auch mal sehr still waren 🥹
Bonus: I noticed today that I was really just happy in between for a bit, and that the sadness and despair and fear that had always been in the background for the last few months were pretty silent 🥹 -
eine Socke ist schon fertig geflickt / one sock has been mended already
ein schöner Spaziergang mit meinem zukünftigen Mitbewohner und einem anderen Freund, und er meinte wenn wir uns dann einen Hund zulegen könnte er gern morgens Gassi gehen
/ a nice walk with my future flatmate and another friend, and he said if we’d get a dog he’d gladly take over morning walks
ich hab ein paar Sachen erledigt die ich erledigen wollte, aber hab auch genug auf meine Energie geachtet um Pausen zu machen und mich nicht zu sehr verausgabt / i finished a few things I needed to do, but also looked after my energy level and took breaks and I didn’t crashBonus: Mir ist heute zwischendurch bewusst geworden, dass ich wirklich einfach glücklich war, und die Traurigkeit und Verzweiflung und Angst die mich seit Monaten immer im Hintergrund begleiten auch mal sehr still waren 🥹
Bonus: I noticed today that I was really just happy in between for a bit, and that the sadness and despair and fear that had always been in the background for the last few months were pretty silent 🥹@luce Sehr sehr schön, das zu lesen!
-
eine Socke ist schon fertig geflickt / one sock has been mended already
ein schöner Spaziergang mit meinem zukünftigen Mitbewohner und einem anderen Freund, und er meinte wenn wir uns dann einen Hund zulegen könnte er gern morgens Gassi gehen
/ a nice walk with my future flatmate and another friend, and he said if we’d get a dog he’d gladly take over morning walks
ich hab ein paar Sachen erledigt die ich erledigen wollte, aber hab auch genug auf meine Energie geachtet um Pausen zu machen und mich nicht zu sehr verausgabt / i finished a few things I needed to do, but also looked after my energy level and took breaks and I didn’t crashBonus: Mir ist heute zwischendurch bewusst geworden, dass ich wirklich einfach glücklich war, und die Traurigkeit und Verzweiflung und Angst die mich seit Monaten immer im Hintergrund begleiten auch mal sehr still waren 🥹
Bonus: I noticed today that I was really just happy in between for a bit, and that the sadness and despair and fear that had always been in the background for the last few months were pretty silent 🥹
two of the flowers I planted on my balcony in November have grown buds so they might actually flower soon / zwei Blumen die ich im November auf meinem Balkon gepflanzt hab haben Knospen also blühen sie vielleicht bald
a nice nap / ein gutes Nickerchen
the possibility of groceries delivery which I’m very grateful for / die Möglichkeit sich Einkäufe liefern zu lassen, wofür ich sehr dankbar bin -
two of the flowers I planted on my balcony in November have grown buds so they might actually flower soon / zwei Blumen die ich im November auf meinem Balkon gepflanzt hab haben Knospen also blühen sie vielleicht bald
a nice nap / ein gutes Nickerchen
the possibility of groceries delivery which I’m very grateful for / die Möglichkeit sich Einkäufe liefern zu lassen, wofür ich sehr dankbar bin
eine Freundin besucht die ich schon länger nicht gesehen hatte und wir hatten eine schöne Zeit / visited a friend I hadn’t seen in a while and we had a good time
leckeres Abendessen gekocht / i cooked a nice dinner
die Stunde Zugfahrt und der Besuch waren zwar anstrengend aber ich war nicht komplett erledigt sondern hatte nach ein bisschen ausruhen noch etwas Energie für den Rest des Tages / the hour long train ride and the visit was exhausting but I wasn’t completely depleted but had some energy left for the rest of the day after a little rest -
eine Freundin besucht die ich schon länger nicht gesehen hatte und wir hatten eine schöne Zeit / visited a friend I hadn’t seen in a while and we had a good time
leckeres Abendessen gekocht / i cooked a nice dinner
die Stunde Zugfahrt und der Besuch waren zwar anstrengend aber ich war nicht komplett erledigt sondern hatte nach ein bisschen ausruhen noch etwas Energie für den Rest des Tages / the hour long train ride and the visit was exhausting but I wasn’t completely depleted but had some energy left for the rest of the day after a little rest
eine liebe Nachricht einer Arbeitskollegin / a lovely message from a colleague
ich war in der Chorprobe / I went to choir practice
Frisch gepresster Orangensaft (nicht von mir) zum Frühstück / freshly pressed orange juice (not by me) for breakfast -
eine liebe Nachricht einer Arbeitskollegin / a lovely message from a colleague
ich war in der Chorprobe / I went to choir practice
Frisch gepresster Orangensaft (nicht von mir) zum Frühstück / freshly pressed orange juice (not by me) for breakfast
ein sehr hübsch trällernder Vogel vor meinem Fenster / a very pretty singing bird in front of my window
Balkonblumen die zu blühen beginnen / balcony flowers starting to bloom
Therapie-Erkenntnisse / therapy revelations