Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Cyborg)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

CIRCLE WITH A DOT

  1. Home
  2. Uncategorized
  3. The teacher said "In English a double negative forms a positive.

The teacher said "In English a double negative forms a positive.

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
90 Posts 47 Posters 0 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • rzeta0@mastodon.ieR rzeta0@mastodon.ie

    @kibcol1049

    English is my second language and phrases like

    "we don't want no education"

    always bother me.

    kibcol1049@mstdn.socialK This user is from outside of this forum
    kibcol1049@mstdn.socialK This user is from outside of this forum
    kibcol1049@mstdn.social
    wrote last edited by
    #13

    @rzeta0 You and Pink Floyd too! 🤣

    rzeta0@mastodon.ieR 1 Reply Last reply
    0
    • iwillyeah@mastodon.ieI iwillyeah@mastodon.ie

      @kibcol1049 here with my relevant username.

      kibcol1049@mstdn.socialK This user is from outside of this forum
      kibcol1049@mstdn.socialK This user is from outside of this forum
      kibcol1049@mstdn.social
      wrote last edited by
      #14

      @Iwillyeah 😂👍

      1 Reply Last reply
      0
      • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

        @rzeta0 You and Pink Floyd too! 🤣

        rzeta0@mastodon.ieR This user is from outside of this forum
        rzeta0@mastodon.ieR This user is from outside of this forum
        rzeta0@mastodon.ie
        wrote last edited by
        #15

        @kibcol1049

        innit

        1 Reply Last reply
        0
        • rzeta0@mastodon.ieR rzeta0@mastodon.ie

          @kibcol1049

          English is my second language and phrases like

          "we don't want no education"

          always bother me.

          timwardcam@c.imT This user is from outside of this forum
          timwardcam@c.imT This user is from outside of this forum
          timwardcam@c.im
          wrote last edited by
          #16

          @rzeta0 @kibcol1049 Recursive joke, innit.

          timwardcam@c.imT 1 Reply Last reply
          0
          • timwardcam@c.imT timwardcam@c.im

            @rzeta0 @kibcol1049 Recursive joke, innit.

            timwardcam@c.imT This user is from outside of this forum
            timwardcam@c.imT This user is from outside of this forum
            timwardcam@c.im
            wrote last edited by
            #17

            @rzeta0 @kibcol1049 (Like "a little knowledge is a dangerous thing." (Pope actually said "a little *learning* is a dangerous thing."))

            timwardcam@c.imT 1 Reply Last reply
            0
            • timwardcam@c.imT timwardcam@c.im

              @rzeta0 @kibcol1049 (Like "a little knowledge is a dangerous thing." (Pope actually said "a little *learning* is a dangerous thing."))

              timwardcam@c.imT This user is from outside of this forum
              timwardcam@c.imT This user is from outside of this forum
              timwardcam@c.im
              wrote last edited by
              #18

              @rzeta0 @kibcol1049 (But that one is usually inadvertent. Pink Floyd did it on purpose.)

              1 Reply Last reply
              0
              • wolf_baginski@meow.socialW wolf_baginski@meow.social

                @kibcol1049

                The claim I have seen is that version of "right" derives from "hwaet", which was how a spoken story was opened, loosly meaning "pay attention" or, loosely, "wake up at the back." It's how "Beowulf" opens.

                eleder@frikiverse.zoneE This user is from outside of this forum
                eleder@frikiverse.zoneE This user is from outside of this forum
                eleder@frikiverse.zone
                wrote last edited by
                #19

                @Wolf_Baginski @kibcol1049 But Spanish has a similar expression: "Sí, claro", with the same negative meaning.
                What happens is here irony acts, and that's why the meaning changes; it's not a syntax thing, like the double negative stuff.

                jack@mastodon.sdf.orgJ 1 Reply Last reply
                0
                • E ef@mastodon.bsd.cafe

                  @rzeta0 @kibcol1049 apparently the double negative thing is a convention rather than a hard rule. Double negative can make a sentence more klunky (sound awkward) and it is usually better to try and remove it busy most people simply would not care.

                  highlandlawyer@mastodon.socialH This user is from outside of this forum
                  highlandlawyer@mastodon.socialH This user is from outside of this forum
                  highlandlawyer@mastodon.social
                  wrote last edited by
                  #20

                  @EF @rzeta0 @kibcol1049
                  A common issue in language learning/linguistics is how any given language uses double negatives and negative questions.

                  E 1 Reply Last reply
                  0
                  • E ef@mastodon.bsd.cafe

                    @rzeta0 @kibcol1049 apparently the double negative thing is a convention rather than a hard rule. Double negative can make a sentence more klunky (sound awkward) and it is usually better to try and remove it busy most people simply would not care.

                    fgbjr@indieweb.socialF This user is from outside of this forum
                    fgbjr@indieweb.socialF This user is from outside of this forum
                    fgbjr@indieweb.social
                    wrote last edited by
                    #21

                    @EF @rzeta0 @kibcol1049 "I ain't not never doin' that no sir." Rolls right off the tongue.

                    E 1 Reply Last reply
                    0
                    • highlandlawyer@mastodon.socialH highlandlawyer@mastodon.social

                      @EF @rzeta0 @kibcol1049
                      A common issue in language learning/linguistics is how any given language uses double negatives and negative questions.

                      E This user is from outside of this forum
                      E This user is from outside of this forum
                      ef@mastodon.bsd.cafe
                      wrote last edited by
                      #22

                      @HighlandLawyer @rzeta0 @kibcol1049 absolutely but in common speech, being understood and questioning where it is not clear, is easier. Am not a linguist so grammatical nuances are not my finest hour. I ask a lot of questions.

                      highlandlawyer@mastodon.socialH 1 Reply Last reply
                      0
                      • fgbjr@indieweb.socialF fgbjr@indieweb.social

                        @EF @rzeta0 @kibcol1049 "I ain't not never doin' that no sir." Rolls right off the tongue.

                        E This user is from outside of this forum
                        E This user is from outside of this forum
                        ef@mastodon.bsd.cafe
                        wrote last edited by
                        #23

                        @fgbjr @rzeta0 @kibcol1049 no never not init! 😂

                        js@mastodon.nlJ 1 Reply Last reply
                        0
                        • E ef@mastodon.bsd.cafe

                          @fgbjr @rzeta0 @kibcol1049 no never not init! 😂

                          js@mastodon.nlJ This user is from outside of this forum
                          js@mastodon.nlJ This user is from outside of this forum
                          js@mastodon.nl
                          wrote last edited by
                          #24

                          @EF I say no nay never, no nay never no more

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • eleder@frikiverse.zoneE eleder@frikiverse.zone

                            @Wolf_Baginski @kibcol1049 But Spanish has a similar expression: "Sí, claro", with the same negative meaning.
                            What happens is here irony acts, and that's why the meaning changes; it's not a syntax thing, like the double negative stuff.

                            jack@mastodon.sdf.orgJ This user is from outside of this forum
                            jack@mastodon.sdf.orgJ This user is from outside of this forum
                            jack@mastodon.sdf.org
                            wrote last edited by
                            #25

                            @eleder @Wolf_Baginski @kibcol1049 In German, you can express something analogous with "Ja, nee, klar" ("Yes, naa, sure"), i.e. yes-no-yes.

                            What do you make of that?

                            kibcol1049@mstdn.socialK eleder@frikiverse.zoneE harlequeen@meow.socialH truenorthspice@mastodon.worldT rupert@mastodon.nzR 5 Replies Last reply
                            1
                            0
                            • jack@mastodon.sdf.orgJ jack@mastodon.sdf.org

                              @eleder @Wolf_Baginski @kibcol1049 In German, you can express something analogous with "Ja, nee, klar" ("Yes, naa, sure"), i.e. yes-no-yes.

                              What do you make of that?

                              kibcol1049@mstdn.socialK This user is from outside of this forum
                              kibcol1049@mstdn.socialK This user is from outside of this forum
                              kibcol1049@mstdn.social
                              wrote last edited by
                              #26

                              @jack @eleder @Wolf_Baginski 🤔🫣

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • R relay@relay.infosec.exchange shared this topic
                              • jack@mastodon.sdf.orgJ jack@mastodon.sdf.org

                                @eleder @Wolf_Baginski @kibcol1049 In German, you can express something analogous with "Ja, nee, klar" ("Yes, naa, sure"), i.e. yes-no-yes.

                                What do you make of that?

                                eleder@frikiverse.zoneE This user is from outside of this forum
                                eleder@frikiverse.zoneE This user is from outside of this forum
                                eleder@frikiverse.zone
                                wrote last edited by
                                #27

                                @jack @Wolf_Baginski @kibcol1049 😂 Spanish also employs expressions like "Sí, no, sí", for example when asked a negative question: "Tú no vas a traer el libro, verdad?" (You're not going to bring the book, right?)

                                lily_and_frog@mastodon.artL 1 Reply Last reply
                                0
                                • rzeta0@mastodon.ieR rzeta0@mastodon.ie

                                  @kibcol1049

                                  English is my second language and phrases like

                                  "we don't want no education"

                                  always bother me.

                                  lily_and_frog@mastodon.artL This user is from outside of this forum
                                  lily_and_frog@mastodon.artL This user is from outside of this forum
                                  lily_and_frog@mastodon.art
                                  wrote last edited by
                                  #28

                                  @rzeta0 @kibcol1049

                                  This line is using a children choir and voicing the children's point of view, playing on the double meaning.

                                  They say they don't need education in such a clunky way, confirming that they clearly need education.

                                  A 1 Reply Last reply
                                  0
                                  • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

                                    The teacher said "In English a double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative."
                                    A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."

                                    lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
                                    lankohr@mastodon.socialL This user is from outside of this forum
                                    lankohr@mastodon.social
                                    wrote last edited by
                                    #29

                                    @kibcol1049 Reminds me of an old programmer joke:

                                    A wife sends her programmer husband to the grocery store for a loaf of bread...

                                    On his way out she says "and if they have eggs, get a dozen". The programmer husband returns home with 12 loaves of bread and says: "They had eggs."

                                    kibcol1049@mstdn.socialK sibrosan@mastodon.socialS 2 Replies Last reply
                                    0
                                    • R relay@relay.mycrowd.ca shared this topic
                                    • eleder@frikiverse.zoneE eleder@frikiverse.zone

                                      @jack @Wolf_Baginski @kibcol1049 😂 Spanish also employs expressions like "Sí, no, sí", for example when asked a negative question: "Tú no vas a traer el libro, verdad?" (You're not going to bring the book, right?)

                                      lily_and_frog@mastodon.artL This user is from outside of this forum
                                      lily_and_frog@mastodon.artL This user is from outside of this forum
                                      lily_and_frog@mastodon.art
                                      wrote last edited by
                                      #30

                                      @eleder @jack @Wolf_Baginski @kibcol1049

                                      That's opening a totally different can of worm about how to respond to a negative question!!!

                                      "Are you not finishing that?"

                                      Does "yes" means "I will finish it" or "your statement is correct, I will not finish it".

                                      I've learnt recently that French uses "si" (I will finish it) instead of "yes" (your statement is correct, i will not finish it) to answer a negative question. Native French speaker myself, I feel a bit ashamed about not knowing it before.

                                      kibcol1049@mstdn.socialK oneinterestingfact@mastodon.ieO highlandlawyer@mastodon.socialH bencurthoys@mastodon.socialB wynke@mendeddrum.orgW 5 Replies Last reply
                                      0
                                      • jack@mastodon.sdf.orgJ jack@mastodon.sdf.org

                                        @eleder @Wolf_Baginski @kibcol1049 In German, you can express something analogous with "Ja, nee, klar" ("Yes, naa, sure"), i.e. yes-no-yes.

                                        What do you make of that?

                                        harlequeen@meow.socialH This user is from outside of this forum
                                        harlequeen@meow.socialH This user is from outside of this forum
                                        harlequeen@meow.social
                                        wrote last edited by
                                        #31

                                        @Wolf_Baginski @kibcol1049 @eleder @jack reminds me of the old board game Drunter und Drüber with the Jeeiin voting card.

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • E ef@mastodon.bsd.cafe

                                          @HighlandLawyer @rzeta0 @kibcol1049 absolutely but in common speech, being understood and questioning where it is not clear, is easier. Am not a linguist so grammatical nuances are not my finest hour. I ask a lot of questions.

                                          highlandlawyer@mastodon.socialH This user is from outside of this forum
                                          highlandlawyer@mastodon.socialH This user is from outside of this forum
                                          highlandlawyer@mastodon.social
                                          wrote last edited by
                                          #32

                                          @EF @rzeta0 @kibcol1049
                                          Questions are good. Frustratingly, languages are illogical so even when you learn "the rule", you then come up against particular dialects or idioms which contradict that rule. Happy happy joy joy. (Another idiom where emphatic positive means a negative)

                                          1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups