Heitetäänpäs pitkästä aikaa kämmenen kokoinen kirja-arvio, tällä kertaa runokokoelmasta, Ocean Vuongin Night Sky with Exit Woundsista.
-
Heitetäänpäs pitkästä aikaa kämmenen kokoinen kirja-arvio, tällä kertaa runokokoelmasta, Ocean Vuongin Night Sky with Exit Woundsista.
Vuong ponkaisi englanninkielisen nykykirjallisuuden skeneen aika rytinällä esikoisromaanillaan On Earth We’re Briefly Gorgeous (2019). Luin sen joitain vuosia sitten ja päällimmäinen vaikutelmani siitä oli, että kieli oli upeaa, mutta tarina luonnosmainen. Arvelin, että sellainen tyyli toimisi paremmin runoudessa - ja tämä kokoelma kolahtikin minuun heti paljon enemmän. Runomuodossa Vuongin mehevät, keholliset sanavalinnat pääsevät paljon paremmin oikeuksiinsa. On harvinaista, että runo pystyy siirtämään mielen niin täysin jonnekin muualle, että sivun alalaitaan päästyään hätkähtää, kun löytääkin itsensä omalta sohvalta, eikä sateen ja sodan runtelemassa Saigonista.
Sekä On Earth We’re Briefly Gorgeous että Night Sky with Exit Wounds käsittelevät pitkälti samoja teemoja: Vuongin vietnamilais-yhdysvaltalaista perhehistoriaa ja rakkauden kanssa kipuilua nuorena homomiehenä. Molemmat teokset voi tosin lukea alkukielisinä englanniksi myös pelkästään ilmaisuvoimaisen kielen näkökulmasta. Jos Vuongin tuotantoon haluaa stutustua, suosittelisin siis ehdottomasti ennemmin runoja - kokemus on samankaltainen kuin minkä romaanikin tarjoaa, mutta väkevämpi. 4/5
️

-
R relay@relay.an.exchange shared this topic
-
Heitetäänpäs pitkästä aikaa kämmenen kokoinen kirja-arvio, tällä kertaa runokokoelmasta, Ocean Vuongin Night Sky with Exit Woundsista.
Vuong ponkaisi englanninkielisen nykykirjallisuuden skeneen aika rytinällä esikoisromaanillaan On Earth We’re Briefly Gorgeous (2019). Luin sen joitain vuosia sitten ja päällimmäinen vaikutelmani siitä oli, että kieli oli upeaa, mutta tarina luonnosmainen. Arvelin, että sellainen tyyli toimisi paremmin runoudessa - ja tämä kokoelma kolahtikin minuun heti paljon enemmän. Runomuodossa Vuongin mehevät, keholliset sanavalinnat pääsevät paljon paremmin oikeuksiinsa. On harvinaista, että runo pystyy siirtämään mielen niin täysin jonnekin muualle, että sivun alalaitaan päästyään hätkähtää, kun löytääkin itsensä omalta sohvalta, eikä sateen ja sodan runtelemassa Saigonista.
Sekä On Earth We’re Briefly Gorgeous että Night Sky with Exit Wounds käsittelevät pitkälti samoja teemoja: Vuongin vietnamilais-yhdysvaltalaista perhehistoriaa ja rakkauden kanssa kipuilua nuorena homomiehenä. Molemmat teokset voi tosin lukea alkukielisinä englanniksi myös pelkästään ilmaisuvoimaisen kielen näkökulmasta. Jos Vuongin tuotantoon haluaa stutustua, suosittelisin siis ehdottomasti ennemmin runoja - kokemus on samankaltainen kuin minkä romaanikin tarjoaa, mutta väkevämpi. 4/5
️

@varis Mä luin On Earth We're Briefly Gorgeousin ensin paperikirjana ja tykkäsin siitä, mutta sitten kun muutamaa vuotta myöhemmin kuuntelin sen äänikirjana Ocean Vuongin itsensä lukemana, olin ihan lumoutunut. Se kuulosti aivan runolta ja hän luki sen todella kauniisti ja elävästi. Yleensä mieluummin luen kuin kuuntelen kirjoja, mutta tämän kohdalla täytyy sanoa että äänikirja voitti painetun!
-
@varis Mä luin On Earth We're Briefly Gorgeousin ensin paperikirjana ja tykkäsin siitä, mutta sitten kun muutamaa vuotta myöhemmin kuuntelin sen äänikirjana Ocean Vuongin itsensä lukemana, olin ihan lumoutunut. Se kuulosti aivan runolta ja hän luki sen todella kauniisti ja elävästi. Yleensä mieluummin luen kuin kuuntelen kirjoja, mutta tämän kohdalla täytyy sanoa että äänikirja voitti painetun!
@tittamarja Se on selvästi niin omakohtainen teos, että voin kyl kuvitella sen heräävän eri tavalla henkiin taiteilijan itsensä lukemana! Pitää ehkä kuunnella joku pätkä joskus, kun on taas joku äänikirjapalvelu käsillä…