Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Cyborg)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

CIRCLE WITH A DOT

  1. Home
  2. Uncategorized
  3. Tämä oli kyllä hauska!

Tämä oli kyllä hauska!

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
21 Posts 9 Posters 28 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • anulahtinen@mementomori.socialA This user is from outside of this forum
    anulahtinen@mementomori.socialA This user is from outside of this forum
    anulahtinen@mementomori.social
    wrote last edited by
    #1

    Tämä oli kyllä hauska!

    Link Preview Image
    How far back in time can you understand English?

    An experiment in language change

    favicon

    (www.deadlanguagesociety.com)

    autiomaa@mementomori.socialA V paija@mementomori.socialP tuumaru@zirk.usT tkalvas@mastodontti.fiT 5 Replies Last reply
    0
    • anulahtinen@mementomori.socialA anulahtinen@mementomori.social

      Tämä oli kyllä hauska!

      Link Preview Image
      How far back in time can you understand English?

      An experiment in language change

      favicon

      (www.deadlanguagesociety.com)

      autiomaa@mementomori.socialA This user is from outside of this forum
      autiomaa@mementomori.socialA This user is from outside of this forum
      autiomaa@mementomori.social
      wrote last edited by
      #2

      @anulahtinen Hienoja lauseita myös:

      "Hunger, that great leveller, makes philosophers of us all, and renders even the meanest dish agreeable."

      1 Reply Last reply
      0
      • anulahtinen@mementomori.socialA anulahtinen@mementomori.social

        Tämä oli kyllä hauska!

        Link Preview Image
        How far back in time can you understand English?

        An experiment in language change

        favicon

        (www.deadlanguagesociety.com)

        V This user is from outside of this forum
        V This user is from outside of this forum
        vesapaajanen@mastodontti.fi
        wrote last edited by
        #3

        @anulahtinen putosin 1400 luvulla

        anulahtinen@mementomori.socialA 1 Reply Last reply
        0
        • V vesapaajanen@mastodontti.fi

          @anulahtinen putosin 1400 luvulla

          anulahtinen@mementomori.socialA This user is from outside of this forum
          anulahtinen@mementomori.socialA This user is from outside of this forum
          anulahtinen@mementomori.social
          wrote last edited by
          #4

          @vesapaajanen sinnittelin 1300-luvulle, mutta sitten meni vaikeaksi...

          V 1 Reply Last reply
          0
          • anulahtinen@mementomori.socialA anulahtinen@mementomori.social

            @vesapaajanen sinnittelin 1300-luvulle, mutta sitten meni vaikeaksi...

            V This user is from outside of this forum
            V This user is from outside of this forum
            vesapaajanen@mastodontti.fi
            wrote last edited by
            #5

            @anulahtinen sä ootkin historian tuntija. Luonnontieteissä ei usein tarvitse mennä Descartesia kauemmas.

            1 Reply Last reply
            0
            • anulahtinen@mementomori.socialA anulahtinen@mementomori.social

              Tämä oli kyllä hauska!

              Link Preview Image
              How far back in time can you understand English?

              An experiment in language change

              favicon

              (www.deadlanguagesociety.com)

              paija@mementomori.socialP This user is from outside of this forum
              paija@mementomori.socialP This user is from outside of this forum
              paija@mementomori.social
              wrote last edited by
              #6

              @anulahtinen Joo, vielä 1300-luvulla pysyin kärryillä, mutta sitten tipahdin.

              1 Reply Last reply
              1
              0
              • R relay@relay.an.exchange shared this topic
              • anulahtinen@mementomori.socialA anulahtinen@mementomori.social

                Tämä oli kyllä hauska!

                Link Preview Image
                How far back in time can you understand English?

                An experiment in language change

                favicon

                (www.deadlanguagesociety.com)

                tuumaru@zirk.usT This user is from outside of this forum
                tuumaru@zirk.usT This user is from outside of this forum
                tuumaru@zirk.us
                wrote last edited by
                #7

                @anulahtinen 1200-lukuun piti kyllä tosissaan keskittyä ja sitten meni oikeasti hankalaksi. Yritän 1100-lukua uudelleen kunhan ensin saan aamupalaa ja kahvia…

                Saksaa muistuttavia rakenteita sieltä nyt nähdäkseni kuoriutui. Hauska!

                tuumaru@zirk.usT kirjapiilo@mementomori.socialK 2 Replies Last reply
                0
                • tuumaru@zirk.usT tuumaru@zirk.us

                  @anulahtinen 1200-lukuun piti kyllä tosissaan keskittyä ja sitten meni oikeasti hankalaksi. Yritän 1100-lukua uudelleen kunhan ensin saan aamupalaa ja kahvia…

                  Saksaa muistuttavia rakenteita sieltä nyt nähdäkseni kuoriutui. Hauska!

                  tuumaru@zirk.usT This user is from outside of this forum
                  tuumaru@zirk.usT This user is from outside of this forum
                  tuumaru@zirk.us
                  wrote last edited by
                  #8

                  @anulahtinen Juuei. 1100-luvun pätkästä erottaa sanoja ja ihan pieniä katkelmia, mutta muuten arvaaminenkin on jo liian vaikeaa. 1200-luvusta sai vielä kiinni, konteksti ja skandikielet ja vähäiset saksan taidot auttoivat päättelemään.

                  Kuvittelin, että tarvitsisin Canterbury Talesista version, missä on alkuperäinen teksti ja käännös nykyenglanniksu vierekkäin, mutta melkein voisin kokeilla sanastolla ja annotaatioilla.

                  nighttw@mastodon.socialN radulfr@mastodontti.fiR 2 Replies Last reply
                  0
                  • tuumaru@zirk.usT tuumaru@zirk.us

                    @anulahtinen Juuei. 1100-luvun pätkästä erottaa sanoja ja ihan pieniä katkelmia, mutta muuten arvaaminenkin on jo liian vaikeaa. 1200-luvusta sai vielä kiinni, konteksti ja skandikielet ja vähäiset saksan taidot auttoivat päättelemään.

                    Kuvittelin, että tarvitsisin Canterbury Talesista version, missä on alkuperäinen teksti ja käännös nykyenglanniksu vierekkäin, mutta melkein voisin kokeilla sanastolla ja annotaatioilla.

                    nighttw@mastodon.socialN This user is from outside of this forum
                    nighttw@mastodon.socialN This user is from outside of this forum
                    nighttw@mastodon.social
                    wrote last edited by
                    #9

                    @Tuumaru @anulahtinen
                    Sama minulla: 1400 oli hankalaa, 1300 vielä hankalampaa ja 1200-1000 en tajunnut tarpeeksi eli 1100 ja 1000 en ymmärtänyt ollenkaan, mitä tapahtui, vaikka tunnistin sanoja.

                    Olen lukenut aika lailla ongelmitta Shakespearea, mutta sitä vanhempi ei ole tuttu. Canterbury Talesistakin minulla on kirjahyllyssä (lukematon) versio Modern Englishille käännettynä. Myös kuvitettu versio, iso opus. Ehkä luen joskus.

                    tuumaru@zirk.usT 1 Reply Last reply
                    0
                    • tuumaru@zirk.usT tuumaru@zirk.us

                      @anulahtinen Juuei. 1100-luvun pätkästä erottaa sanoja ja ihan pieniä katkelmia, mutta muuten arvaaminenkin on jo liian vaikeaa. 1200-luvusta sai vielä kiinni, konteksti ja skandikielet ja vähäiset saksan taidot auttoivat päättelemään.

                      Kuvittelin, että tarvitsisin Canterbury Talesista version, missä on alkuperäinen teksti ja käännös nykyenglanniksu vierekkäin, mutta melkein voisin kokeilla sanastolla ja annotaatioilla.

                      radulfr@mastodontti.fiR This user is from outside of this forum
                      radulfr@mastodontti.fiR This user is from outside of this forum
                      radulfr@mastodontti.fi
                      wrote last edited by
                      #10

                      @Tuumaru @anulahtinen Jep, 1300-luvulle asti ymmärsi kaiken, 1200-luvulla jäi joitakin sanoja ymmärtämättä ja kaksi viimeistä muinaisenglannin kiinnostuksestani huolimatta jäi siihen että ymmärsin sanoja sieltä täältä.

                      tuumaru@zirk.usT 1 Reply Last reply
                      0
                      • tuumaru@zirk.usT tuumaru@zirk.us

                        @anulahtinen 1200-lukuun piti kyllä tosissaan keskittyä ja sitten meni oikeasti hankalaksi. Yritän 1100-lukua uudelleen kunhan ensin saan aamupalaa ja kahvia…

                        Saksaa muistuttavia rakenteita sieltä nyt nähdäkseni kuoriutui. Hauska!

                        kirjapiilo@mementomori.socialK This user is from outside of this forum
                        kirjapiilo@mementomori.socialK This user is from outside of this forum
                        kirjapiilo@mementomori.social
                        wrote last edited by
                        #11

                        @Tuumaru @anulahtinen Kiitos sästä! Mä laitoin linkin ystävälleni, joka on englannin ja saksan opena lukiossa.

                        tuumaru@zirk.usT 1 Reply Last reply
                        1
                        0
                        • nighttw@mastodon.socialN nighttw@mastodon.social

                          @Tuumaru @anulahtinen
                          Sama minulla: 1400 oli hankalaa, 1300 vielä hankalampaa ja 1200-1000 en tajunnut tarpeeksi eli 1100 ja 1000 en ymmärtänyt ollenkaan, mitä tapahtui, vaikka tunnistin sanoja.

                          Olen lukenut aika lailla ongelmitta Shakespearea, mutta sitä vanhempi ei ole tuttu. Canterbury Talesistakin minulla on kirjahyllyssä (lukematon) versio Modern Englishille käännettynä. Myös kuvitettu versio, iso opus. Ehkä luen joskus.

                          tuumaru@zirk.usT This user is from outside of this forum
                          tuumaru@zirk.usT This user is from outside of this forum
                          tuumaru@zirk.us
                          wrote last edited by
                          #12

                          @nighttw @anulahtinen Ostin jonkun version kauan sitten Canterburysta, ei mikään erikoinen, mutta kuitenkin.

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • radulfr@mastodontti.fiR radulfr@mastodontti.fi

                            @Tuumaru @anulahtinen Jep, 1300-luvulle asti ymmärsi kaiken, 1200-luvulla jäi joitakin sanoja ymmärtämättä ja kaksi viimeistä muinaisenglannin kiinnostuksestani huolimatta jäi siihen että ymmärsin sanoja sieltä täältä.

                            tuumaru@zirk.usT This user is from outside of this forum
                            tuumaru@zirk.usT This user is from outside of this forum
                            tuumaru@zirk.us
                            wrote last edited by
                            #13

                            @radulfr @anulahtinen Jep, ei auttanut, vaikka kuinka yritti. Ihan aluksi kuvittelin, että kyllä se tästä saattaa selvitä, mutta heti perään ”þeah þe þu hit ne ƿite gyt, for hit is sƿa gedon þæt nan man ne nan ƿif ne mote heonon faren buten þurh þone dæð þæs Hlafordes”… pif paf puf ja jo rytmi mursi keskittymiskyvyn.

                            radulfr@mastodontti.fiR 1 Reply Last reply
                            0
                            • kirjapiilo@mementomori.socialK kirjapiilo@mementomori.social

                              @Tuumaru @anulahtinen Kiitos sästä! Mä laitoin linkin ystävälleni, joka on englannin ja saksan opena lukiossa.

                              tuumaru@zirk.usT This user is from outside of this forum
                              tuumaru@zirk.usT This user is from outside of this forum
                              tuumaru@zirk.us
                              wrote last edited by
                              #14

                              @Kirjapiilo @anulahtinen Tää on kyllä kiva demonstraatio kielen muuttumisesta.

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • tuumaru@zirk.usT tuumaru@zirk.us

                                @radulfr @anulahtinen Jep, ei auttanut, vaikka kuinka yritti. Ihan aluksi kuvittelin, että kyllä se tästä saattaa selvitä, mutta heti perään ”þeah þe þu hit ne ƿite gyt, for hit is sƿa gedon þæt nan man ne nan ƿif ne mote heonon faren buten þurh þone dæð þæs Hlafordes”… pif paf puf ja jo rytmi mursi keskittymiskyvyn.

                                radulfr@mastodontti.fiR This user is from outside of this forum
                                radulfr@mastodontti.fiR This user is from outside of this forum
                                radulfr@mastodontti.fi
                                wrote last edited by
                                #15

                                @Tuumaru @anulahtinen Ja meni jonkin aikaa edes tajuta että Hlaford viittasi Mestariin kun on tottunut että sitä käytetään Jumalasta.

                                tuumaru@zirk.usT 1 Reply Last reply
                                0
                                • radulfr@mastodontti.fiR radulfr@mastodontti.fi

                                  @Tuumaru @anulahtinen Ja meni jonkin aikaa edes tajuta että Hlaford viittasi Mestariin kun on tottunut että sitä käytetään Jumalasta.

                                  tuumaru@zirk.usT This user is from outside of this forum
                                  tuumaru@zirk.usT This user is from outside of this forum
                                  tuumaru@zirk.us
                                  wrote last edited by
                                  #16

                                  @radulfr @anulahtinen Sitä en edes muistanut. Mutta vähän kun sanaa maistelee, voi siitä jotenkin löytyä lord tai laird.

                                  radulfr@mastodontti.fiR 1 Reply Last reply
                                  0
                                  • tuumaru@zirk.usT tuumaru@zirk.us

                                    @radulfr @anulahtinen Sitä en edes muistanut. Mutta vähän kun sanaa maistelee, voi siitä jotenkin löytyä lord tai laird.

                                    radulfr@mastodontti.fiR This user is from outside of this forum
                                    radulfr@mastodontti.fiR This user is from outside of this forum
                                    radulfr@mastodontti.fi
                                    wrote last edited by
                                    #17

                                    @Tuumaru @anulahtinen Jep, kirjaimellisesti ’leivänvartija’ kun taas lady on hlæfdige eli ’leivänleipoja’. Lisäksi oli hlafæta ’leivänsyöjä’ joka tarkoitti palvelijaa ja joka ei säilynyt nykyaikaan.

                                    tuumaru@zirk.usT 1 Reply Last reply
                                    0
                                    • radulfr@mastodontti.fiR radulfr@mastodontti.fi

                                      @Tuumaru @anulahtinen Jep, kirjaimellisesti ’leivänvartija’ kun taas lady on hlæfdige eli ’leivänleipoja’. Lisäksi oli hlafæta ’leivänsyöjä’ joka tarkoitti palvelijaa ja joka ei säilynyt nykyaikaan.

                                      tuumaru@zirk.usT This user is from outside of this forum
                                      tuumaru@zirk.usT This user is from outside of this forum
                                      tuumaru@zirk.us
                                      wrote last edited by
                                      #18

                                      @radulfr @anulahtinen Tuotakin olisi hauska joskus harrastaa. Mitäpä ei olisi…

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • anulahtinen@mementomori.socialA anulahtinen@mementomori.social

                                        Tämä oli kyllä hauska!

                                        Link Preview Image
                                        How far back in time can you understand English?

                                        An experiment in language change

                                        favicon

                                        (www.deadlanguagesociety.com)

                                        tkalvas@mastodontti.fiT This user is from outside of this forum
                                        tkalvas@mastodontti.fiT This user is from outside of this forum
                                        tkalvas@mastodontti.fi
                                        wrote last edited by
                                        #19

                                        @anulahtinen Jos toi viihdytti niin Simon Roperin 1500 vuoden monologi https://www.youtube.com/watch?v=842OX2_vCic viihdyttänee myös. Vähän samaa, mutta äänenä.

                                        anulahtinen@mementomori.socialA 1 Reply Last reply
                                        0
                                        • tkalvas@mastodontti.fiT tkalvas@mastodontti.fi

                                          @anulahtinen Jos toi viihdytti niin Simon Roperin 1500 vuoden monologi https://www.youtube.com/watch?v=842OX2_vCic viihdyttänee myös. Vähän samaa, mutta äänenä.

                                          anulahtinen@mementomori.socialA This user is from outside of this forum
                                          anulahtinen@mementomori.socialA This user is from outside of this forum
                                          anulahtinen@mementomori.social
                                          wrote last edited by
                                          #20

                                          @tkalvas olipa hauska! Ajattelin, että kuuntelu olisi helpompaa kuin lukeminen, mutta ei, varsinkin kun tultiin muinaisuudesta nykyaikaa kohti.

                                          https://www.youtube.com/watch?v=842OX2_vCic

                                          anulahtinen@mementomori.socialA 1 Reply Last reply
                                          1
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups