Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Cyborg)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

CIRCLE WITH A DOT

  1. Home
  2. Uncategorized
  3. Ik vraag me ineens af hoe dat zit in België.

Ik vraag me ineens af hoe dat zit in België.

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
3 Posts 3 Posters 0 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • edgeofeurope@mastodon.socialE This user is from outside of this forum
    edgeofeurope@mastodon.socialE This user is from outside of this forum
    edgeofeurope@mastodon.social
    wrote last edited by
    #1

    Ik vraag me ineens af hoe dat zit in België.

    Nederlandse boeken hebben op de rug meestal, net als in Italië en Groot-Brittannië, de titel van boven naar beneden afgedrukt. Maar Franse en Duitse boeken juist van beneden naar boven.

    Zou daar ook zo'n leuk kaartje van zijn? Landen die titels van boven naar beneden of andersom afdrukken?

    Link Preview Image
    mrtnsnp@mastodon.socialM klara@drupal.communityK 2 Replies Last reply
    0
    • edgeofeurope@mastodon.socialE edgeofeurope@mastodon.social

      Ik vraag me ineens af hoe dat zit in België.

      Nederlandse boeken hebben op de rug meestal, net als in Italië en Groot-Brittannië, de titel van boven naar beneden afgedrukt. Maar Franse en Duitse boeken juist van beneden naar boven.

      Zou daar ook zo'n leuk kaartje van zijn? Landen die titels van boven naar beneden of andersom afdrukken?

      Link Preview Image
      mrtnsnp@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
      mrtnsnp@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
      mrtnsnp@mastodon.social
      wrote last edited by
      #2

      @edgeofeurope Eens kijken of @karelbrits hier helderheid kan verschaffen.

      M’n vader kon zich hier goed over opwinden. Van boven naar beneden zorgt ervoor dat de titel op de rug leesbaar is als het boek met de voorkant naar boven op tafel ligt. De Franse en Duitse methode begrijp ik niet, en hij begreep het ook niet. Snap jij wat de logica is van de andere kant op?

      1 Reply Last reply
      0
      • edgeofeurope@mastodon.socialE edgeofeurope@mastodon.social

        Ik vraag me ineens af hoe dat zit in België.

        Nederlandse boeken hebben op de rug meestal, net als in Italië en Groot-Brittannië, de titel van boven naar beneden afgedrukt. Maar Franse en Duitse boeken juist van beneden naar boven.

        Zou daar ook zo'n leuk kaartje van zijn? Landen die titels van boven naar beneden of andersom afdrukken?

        Link Preview Image
        klara@drupal.communityK This user is from outside of this forum
        klara@drupal.communityK This user is from outside of this forum
        klara@drupal.community
        wrote last edited by
        #3

        @edgeofeurope ik denk dat dat de taalgrens (van de uitgeverijen) volgt

        1 Reply Last reply
        1
        0
        • R relay@relay.infosec.exchange shared this topic
        Reply
        • Reply as topic
        Log in to reply
        • Oldest to Newest
        • Newest to Oldest
        • Most Votes


        • Login

        • Login or register to search.
        • First post
          Last post
        0
        • Categories
        • Recent
        • Tags
        • Popular
        • World
        • Users
        • Groups