Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Cyborg)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

CIRCLE WITH A DOT

  1. Home
  2. Uncategorized
  3. For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech!

For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech!

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
280 Posts 198 Posters 0 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

    For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

    diraquel@masto.ptD This user is from outside of this forum
    diraquel@masto.ptD This user is from outside of this forum
    diraquel@masto.pt
    wrote last edited by
    #109

    @sundogplanets
    "Nem que a vaca tussa" it's Portuguese. It translates into something like "not even if the cow coughs" ☺️

    1 Reply Last reply
    0
    • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

      For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

      juuhaa@mastodon.socialJ This user is from outside of this forum
      juuhaa@mastodon.socialJ This user is from outside of this forum
      juuhaa@mastodon.social
      wrote last edited by
      #110

      @sundogplanets

      Some Finnish sayings:

      - Oma lehmä ojassa
      - Ei niin pientä ojaa, etteikö sinne oma lehmä mahtuisi
      - Kohta meissä kaikissa asuu pieni lehmä

      Translations:

      - My own cow in the ditch
      - There is no ditch so small that there is no room for your own cow
      - Soon there will be a little cow in all of us

      1 Reply Last reply
      0
      • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

        For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

        nuintari@mastodon.bsd.cafeN This user is from outside of this forum
        nuintari@mastodon.bsd.cafeN This user is from outside of this forum
        nuintari@mastodon.bsd.cafe
        wrote last edited by
        #111

        @sundogplanets Have a rather cringy one: Why marry the cow when you can get the milk for free?

        kgjengedal@snabelen.noK 1 Reply Last reply
        0
        • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

          For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

          calum@mastodon.dazed-gerbil.comC This user is from outside of this forum
          calum@mastodon.dazed-gerbil.comC This user is from outside of this forum
          calum@mastodon.dazed-gerbil.com
          wrote last edited by
          #112

          @sundogplanets

          Red cow at night, shepherds delight.
          Red cow in morning, shepherds warning.
          Red cow in the afternoon, BBQ!

          1 Reply Last reply
          0
          • urlyman@mastodon.socialU urlyman@mastodon.social

            @EF I am mostly utter bullocks

            @sundogplanets

            E This user is from outside of this forum
            E This user is from outside of this forum
            ef@mastodon.bsd.cafe
            wrote last edited by
            #113

            @urlyman @sundogplanets I herd you.

            connynasch@mastodon.socialC 1 Reply Last reply
            0
            • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

              For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

              zl2tod@mastodon.onlineZ This user is from outside of this forum
              zl2tod@mastodon.onlineZ This user is from outside of this forum
              zl2tod@mastodon.online
              wrote last edited by
              #114

              @sundogplanets

              Why kick a moo cow?

              Link Preview Image
              Waikikamukau - Wikipedia

              favicon

              (en.wikipedia.org)

              1 Reply Last reply
              0
              • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

                For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

                birdcubed@lgbtqia.spaceB This user is from outside of this forum
                birdcubed@lgbtqia.spaceB This user is from outside of this forum
                birdcubed@lgbtqia.space
                wrote last edited by
                #115

                @sundogplanets I remember a tumblr post about making up farm idioms and someone came up with "don't be having a salt lick and say you ain't got cows"

                1 Reply Last reply
                0
                • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

                  For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

                  fantpmas@mastodon.socialF This user is from outside of this forum
                  fantpmas@mastodon.socialF This user is from outside of this forum
                  fantpmas@mastodon.social
                  wrote last edited by
                  #116

                  @sundogplanets In Dutch we say 'oude koeien uit de sloot halen' which means dredging up old issues and translates literally to 'getting old cows out of the ditch'. 😆

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

                    For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

                    bituur_esztreym@pouet.chapril.orgB This user is from outside of this forum
                    bituur_esztreym@pouet.chapril.orgB This user is from outside of this forum
                    bituur_esztreym@pouet.chapril.org
                    wrote last edited by
                    #117

                    @sundogplanets
                    there's one in french:

                    "il pleut comme vache qui pisse"

                    (it's raining like a cow peeing)

                    streetbump@mastodon.socialS mdione@en.osm.townM 2 Replies Last reply
                    0
                    • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

                      For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

                      skjeggtroll@mastodon.onlineS This user is from outside of this forum
                      skjeggtroll@mastodon.onlineS This user is from outside of this forum
                      skjeggtroll@mastodon.online
                      wrote last edited by
                      #118

                      @sundogplanets

                      From Norway:

                      "'Smaken er som baken,' sa kjerringa som kyssa kua" ('Tastes differ', said the wife who kissed the cow.)

                      "Kua gløymar ho har vore kalv" (The cow forgets she was once a calf -- typically said when someone is complaining about or berating the youth.)

                      "Det var ikkje eit kuverd" ([The loss] wasn't the value of a cow -- "It could have been worse.")

                      "Som ei ku i grøn eng" (Like a cow in a green meadow -- having it good, being in a good position.)

                      unhammer@mastodon.socialU epicdemiologist@wandering.shopE 2 Replies Last reply
                      0
                      • valhalla@social.gl-como.itV valhalla@social.gl-como.it

                        @sundogplanets not sure whether it's relevant for your needs, but in italian “svaccato” (adj) means slumped or slouching, and comes from “vacca”, cow, like the corresponding reflexive verb “svaccarsi”

                        (“vacca” is the most proper Italian word for cow, used in technical contexts, but also has a derogative use, and thus in layman speech usually one uses “mucca”)

                        oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
                        oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
                        oblomov@sociale.network
                        wrote last edited by
                        #119

                        @valhalla @sundogplanets

                        of note also VACCA BOIA, as an interjection or exclamation to express surprise.

                        (Literally it means: executioner cow)

                        oblomov@sociale.networkO theriac@plasmatrap.comT 2 Replies Last reply
                        0
                        • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

                          For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

                          hargila@mstdn.socialH This user is from outside of this forum
                          hargila@mstdn.socialH This user is from outside of this forum
                          hargila@mstdn.social
                          wrote last edited by
                          #120

                          @sundogplanets in Dutch there’s the expression “oude koeien uit de sloot halen” (getting old cows out of a ditch) that means you’re bringing up old matters that were considered dealt with.

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • oblomov@sociale.networkO oblomov@sociale.network

                            @valhalla @sundogplanets

                            of note also VACCA BOIA, as an interjection or exclamation to express surprise.

                            (Literally it means: executioner cow)

                            oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
                            oblomov@sociale.networkO This user is from outside of this forum
                            oblomov@sociale.network
                            wrote last edited by
                            #121

                            @valhalla @sundogplanets

                            and the bonus joke/pun: cosa fanno due mucche in una stalla? Bivaccano.

                            What do two cows do in a shed? They bivouac

                            (Because of the “vacca” in the verb bivaccare which is the italian for bivouac)

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

                              For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

                              jonasjrichter@mastodon.pnpde.socialJ This user is from outside of this forum
                              jonasjrichter@mastodon.pnpde.socialJ This user is from outside of this forum
                              jonasjrichter@mastodon.pnpde.social
                              wrote last edited by
                              #122

                              @sundogplanets

                              Years ago I heard this joke (not ideal in writing, but I hope it works. Imagine the answer as a mooing sound.)
                              "Do you think you got BSE?" - "Nnnnnoooooooooooo."

                              There's a German saying "Das geht auf keine Kuhhaut" meaning "that's too much, unheard of, beyond belief". Apparently the literal meaning is "that does not fit on (the parchment made from) a cow's skin".

                              jollyorc@social.5f9.deJ 1 Reply Last reply
                              0
                              • stovis@fosstodon.orgS stovis@fosstodon.org

                                @sundogplanets I learned a danish saying last summer: "There's no cow on the ice".

                                Alternatively "If the hind legs are on land, there's no cow on the ice". Meaning it's not a crisis yet. Based on farmers afraid of losing their cows, I guess!

                                jonasjrichter@mastodon.pnpde.socialJ This user is from outside of this forum
                                jonasjrichter@mastodon.pnpde.socialJ This user is from outside of this forum
                                jonasjrichter@mastodon.pnpde.social
                                wrote last edited by
                                #123

                                @stovis @sundogplanets
                                There are similar German sayings using the same image:
                                https://www.dwds.de/wb/die%20Kuh%20vom%20Eis%20holen
                                https://de.wiktionary.org/wiki/die_Kuh_vom_Eis_holen

                                1 Reply Last reply
                                0
                                • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

                                  For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

                                  zebulonmysterioso@mas.toZ This user is from outside of this forum
                                  zebulonmysterioso@mas.toZ This user is from outside of this forum
                                  zebulonmysterioso@mas.to
                                  wrote last edited by
                                  #124

                                  @sundogplanets "as full as a bull's bum going uphill".

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

                                    For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

                                    dreddie@social.vivaldi.netD This user is from outside of this forum
                                    dreddie@social.vivaldi.netD This user is from outside of this forum
                                    dreddie@social.vivaldi.net
                                    wrote last edited by
                                    #125

                                    @sundogplanets

                                    Another Duch saying/expression: "You don't know how a cow catches a hare." Sometimes used for things that are deemed impossible but happened anyway.

                                    Related joke:
                                    Q: "Do you know how a cow catches a hare?"
                                    A: "She stands behind a tree and mimics the sound of a carrot."

                                    (ask a dumb question, get a dumb answer)

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • oblomov@sociale.networkO oblomov@sociale.network

                                      @valhalla @sundogplanets

                                      of note also VACCA BOIA, as an interjection or exclamation to express surprise.

                                      (Literally it means: executioner cow)

                                      theriac@plasmatrap.comT This user is from outside of this forum
                                      theriac@plasmatrap.comT This user is from outside of this forum
                                      theriac@plasmatrap.com
                                      wrote last edited by
                                      #126

                                      @oblomov@sociale.network @sundogplanets@mastodon.social @valhalla@social.gl-como.it
                                      "Dio cane" ("dog god" implying god is a low being) is a power combo though. I always found it interesting that Italian goes the opposite direction from English on the Corporeal to Religious scale.

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

                                        For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

                                        dataknightmare@mastodon.xyzD This user is from outside of this forum
                                        dataknightmare@mastodon.xyzD This user is from outside of this forum
                                        dataknightmare@mastodon.xyz
                                        wrote last edited by
                                        #127

                                        @sundogplanets in Denmark they say "No cow on the ice" (Ingen ko på isen) to mean that something was not difficult. It's up there in my Mystery Expressions Olympus together with all baseball- and American-football-based metaphors

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • sundogplanets@mastodon.socialS sundogplanets@mastodon.social

                                          For no reason at all, please give me your favourite cow-related figures of speech! (Stuff like "No use crying over spilled milk" or "until the cows come home", puns extremely welcome)

                                          photovince@mastodon.socialP This user is from outside of this forum
                                          photovince@mastodon.socialP This user is from outside of this forum
                                          photovince@mastodon.social
                                          wrote last edited by
                                          #128

                                          @sundogplanets Dutch: You never know how a cow catches a hare

                                          (Unlikely things can happen, or ‘it might work’)

                                          1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups