My coworker just asked me why we have stickers that say fragile in French but not in English.
-
My coworker just asked me why we have stickers that say fragile in French but not in English.
(It's the same word)@dillyd With some scissors you can use the stickers for Castellano too. (remove the e - frágil)

-
My coworker just asked me why we have stickers that say fragile in French but not in English.
(It's the same word) -
R relay@relay.mycrowd.ca shared this topic
-
@dillyd With some scissors you can use the stickers for Castellano too. (remove the e - frágil)

@Kitty
He went on to ask if the stickers would work for a shipment to Mexico. I told him I'm pretty sure they would understand
-
Oh that is gold.

Reminds me of that gesundheit joke.
Another tangent flashback: I wish I could recall right now a misheard lyrics bit of my friend but I can't. That one sent me weezin' for minutes. I was blue in the face. It'll come to me later. Probably when I try to sleep.
@mastosalo
I'll ready for it when it comes to you -
My coworker just asked me why we have stickers that say fragile in French but not in English.
(It's the same word)@dillyd what language were they speaking when they asked?
-
@dillyd what language were they speaking when they asked?
@masukomi
French. I live in Quebec and speak mostly French during the workday. -
@masukomi
French. I live in Quebec and speak mostly French during the workday.@dillyd that seems far more reasonable than the other way around . Still silly but less silly
-
@dillyd With some scissors you can use the stickers for Castellano too. (remove the e - frágil)

-
My coworker just asked me why we have stickers that say fragile in French but not in English.
(It's the same word)@dillyd Here in Wales road signs must be bilingual (Welsh/English) which gets fun when roads are named in languages that are neither. My favourite is Avenue de Clichy, though I can't tell if Welsh or English is first on the sign...

-
@dillyd Here in Wales road signs must be bilingual (Welsh/English) which gets fun when roads are named in languages that are neither. My favourite is Avenue de Clichy, though I can't tell if Welsh or English is first on the sign...

-
@dillyd Here in Wales road signs must be bilingual (Welsh/English) which gets fun when roads are named in languages that are neither. My favourite is Avenue de Clichy, though I can't tell if Welsh or English is first on the sign...

-
@dillyd Here in Wales road signs must be bilingual (Welsh/English) which gets fun when roads are named in languages that are neither. My favourite is Avenue de Clichy, though I can't tell if Welsh or English is first on the sign...

@davea
That's hilarious! -
R relay@relay.infosec.exchange shared this topic