sharonybaloney@alaskan.social
Posts
-
Semi serious question, (please do not ask "AI") I can do web searches just fine so please answer from your own experience: -
Semi serious question, (please do not ask "AI") I can do web searches just fine so please answer from your own experience:@afreytes I hope so too, or I’ll feel a bit foolish. But I also liked your question and could think of other arbitrary word groupings in English (eggcorns, nicknames (dick for richard?! Polly for Mary?!?! Definitely a particular Thing)) and wanted to follow to see what comes up. I feel your frustration trying to get past the dirty word association and into the arbitrariness and letter association of the groupings.
-
Semi serious question, (please do not ask "AI") I can do web searches just fine so please answer from your own experience:@afreytes When I visited Sweden, the term fika (coffeebreak) was explained to me as a common linguistic flipperoo (co-fee became fee-ca) kinda like cockney rhyming slang standing in for the real words. But I’m not a Swedish speaker, and I wasn’t given any other examples. Can a Swedish speaker weigh in? Is there a name for this type of wordplay/category of words? Or was I misled and fika is a standalone?