Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Cyborg)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

CIRCLE WITH A DOT

  1. Home
  2. Uncategorized
  3. Kalevalan päivän kunniaksi luentoa varten pikaisesti suomentamani runo Tang-kaudelta:

Kalevalan päivän kunniaksi luentoa varten pikaisesti suomentamani runo Tang-kaudelta:

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
runoussuomennoksetkaantaminenkiinakirjallisuus
1 Posts 1 Posters 2 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • infamoussnake@hcommons.socialI This user is from outside of this forum
    infamoussnake@hcommons.socialI This user is from outside of this forum
    infamoussnake@hcommons.social
    wrote last edited by
    #1

    Kalevalan päivän kunniaksi luentoa varten pikaisesti suomentamani runo Tang-kaudelta:

    Runo kätketystä katkeruudesta

    Tekijä: Anyi-kujan nainen

    Povaan, että rotkosta nousemisen päivänä
    syksyisellä joella on aallokkoista.
    Balingissa on satanut koko yön
    ”Mulanin laulu” viiltää sisuksiani.

    Anyi-kuja löytyi aikoinaan nykyisessä Hunanin maakunnassa sijainneesta Balingista. Runon saatesanoissa ”Tangin kootuissa runoissa” kerrotaan, että Zang Xia -niminen oppinut asui kujalla vuokralla ja näki kerran unessaan itkevän vaimon, joka lausui hänelle nämä säkeet. Kokoelmassa runo on siis sisällytetty aaveiden kirjoittamia värssyjä sisältävään osioon.

    ”Mulanin laulu” viittaa balladiin, jossa nuori nainen pukeutuu mieheksi ja lähtee isänsä sijasta sotaan. Pertti Niemisen suomennos siitä löytyy hänen kirjastaan Päivä näin kaunis ja tyyni.

    #runous #suomennokset #kääntäminen #Kiina #kirjallisuus #Mulan #aaveet #KalevalanPäivä

    1 Reply Last reply
    1
    0
    • R relay@relay.an.exchange shared this topic
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes


    • Login

    • Login or register to search.
    • First post
      Last post
    0
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Popular
    • World
    • Users
    • Groups