Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Cyborg)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

CIRCLE WITH A DOT

  1. Home
  2. Uncategorized
  3. English speakers of the fedi.

English speakers of the fedi.

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
devsoftwareinterface
81 Posts 52 Posters 187 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

    English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

    Are you a native speaker or have English as a second language?

    #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

    dereisenhofer@metalhead.clubD This user is from outside of this forum
    dereisenhofer@metalhead.clubD This user is from outside of this forum
    dereisenhofer@metalhead.club
    wrote last edited by
    #14

    @eltonfc I read it kind of both. Interesting.

    1 Reply Last reply
    0
    • aarbrk@mstdn.mxA aarbrk@mstdn.mx

      @eltonfc I'm having trouble answering this question. I think my interpretation is more like a statement of intention (I seek to X).

      chtixof@mamot.frC This user is from outside of this forum
      chtixof@mamot.frC This user is from outside of this forum
      chtixof@mamot.fr
      wrote last edited by
      #15

      @aarbrk @eltonfc
      IMHO, you wrote it: "to X" ➡️ infinitive 😉

      1 Reply Last reply
      0
      • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

        English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

        Are you a native speaker or have English as a second language?

        #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

        dveditz@infosec.exchangeD This user is from outside of this forum
        dveditz@infosec.exchangeD This user is from outside of this forum
        dveditz@infosec.exchange
        wrote last edited by
        #16

        @eltonfc
        before GUI we had a "command line interface" where you quite literally gave the computer "commands". How could they be anything other than imperative?

        lritter@mastodon.gamedev.placeL 1 Reply Last reply
        0
        • dveditz@infosec.exchangeD dveditz@infosec.exchange

          @eltonfc
          before GUI we had a "command line interface" where you quite literally gave the computer "commands". How could they be anything other than imperative?

          lritter@mastodon.gamedev.placeL This user is from outside of this forum
          lritter@mastodon.gamedev.placeL This user is from outside of this forum
          lritter@mastodon.gamedev.place
          wrote last edited by
          #17

          @dveditz @eltonfc a lot of these menu options lead to places though, dialogs. so you're figuratively entering a conversation. a command line rarely does that. your instructions are expected to be complete.

          dveditz@infosec.exchangeD 1 Reply Last reply
          0
          • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

            English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

            Are you a native speaker or have English as a second language?

            #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

            H This user is from outside of this forum
            H This user is from outside of this forum
            hiddenalpha@mastodon.social
            wrote last edited by
            #18

            @eltonfc
            "Format" looks like an outlier. I read it as a noun 🙃

            1 Reply Last reply
            0
            • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

              English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

              Are you a native speaker or have English as a second language?

              #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

              jubalbarca@scholar.socialJ This user is from outside of this forum
              jubalbarca@scholar.socialJ This user is from outside of this forum
              jubalbarca@scholar.social
              wrote last edited by
              #19

              @eltonfc I'm not sure I really read them as either, though infinitive has to be closer I guess. The edit button is The Edit Button, it probably opens the Edit Menu, and so by using it I am not in my brain expressing any view or command about whether I want to edit or am commanding an edit, I am just trying to access or perhaps ascertain that particular software feature which may or may not be tied to what I'd think of as editing.

              1 Reply Last reply
              0
              • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

                Are you a native speaker or have English as a second language?

                #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

                brad@1040ste.netB This user is from outside of this forum
                brad@1040ste.netB This user is from outside of this forum
                brad@1040ste.net
                wrote last edited by
                #20

                @eltonfc Depends to some degree - if the menu is hierarchical then non-leaf options or those leading to dialogues (usually marked with an ellipsis) are infinitive and leaf options without an ellipsis are imperative, to me.

                mattdm@hachyderm.ioM 1 Reply Last reply
                0
                • r1rail@pouet.chapril.orgR r1rail@pouet.chapril.org

                  @eltonfc I may be biased, because in French imperative and infinitive are different, and menu entries use infinitive

                  tarmil@mastodon.tarmil.frT This user is from outside of this forum
                  tarmil@mastodon.tarmil.frT This user is from outside of this forum
                  tarmil@mastodon.tarmil.fr
                  wrote last edited by
                  #21

                  @R1Rail @eltonfc And it's far from the only situation where English used the imperative and French uses the infinitive. Recipes are another example.

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                    English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

                    Are you a native speaker or have English as a second language?

                    #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

                    krnlg@mastodon.socialK This user is from outside of this forum
                    krnlg@mastodon.socialK This user is from outside of this forum
                    krnlg@mastodon.social
                    wrote last edited by
                    #22

                    @eltonfc
                    Interesting that I'm (so far) in the minority with Native+Imperative. But when learning (badly, in school) French the main thing that never entirely clicked for me was the whole "To Do", "To Read" thing as an actual word form so maybe I just don't get something fundamental here 🙂

                    krnlg@mastodon.socialK 1 Reply Last reply
                    0
                    • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                      Iff English is your second language, how are these verbs tusually translated to *your* language in software interfaces?

                      rc_1290@mastodon.gamedev.placeR This user is from outside of this forum
                      rc_1290@mastodon.gamedev.placeR This user is from outside of this forum
                      rc_1290@mastodon.gamedev.place
                      wrote last edited by
                      #23

                      @eltonfc Yes

                      rc_1290@mastodon.gamedev.placeR 1 Reply Last reply
                      0
                      • rc_1290@mastodon.gamedev.placeR rc_1290@mastodon.gamedev.place

                        @eltonfc Yes

                        rc_1290@mastodon.gamedev.placeR This user is from outside of this forum
                        rc_1290@mastodon.gamedev.placeR This user is from outside of this forum
                        rc_1290@mastodon.gamedev.place
                        wrote last edited by
                        #24

                        @eltonfc also, it's more and more likely to have a machine translation, in which case the answer is "poorly".

                        1 Reply Last reply
                        0
                        • krnlg@mastodon.socialK krnlg@mastodon.social

                          @eltonfc
                          Interesting that I'm (so far) in the minority with Native+Imperative. But when learning (badly, in school) French the main thing that never entirely clicked for me was the whole "To Do", "To Read" thing as an actual word form so maybe I just don't get something fundamental here 🙂

                          krnlg@mastodon.socialK This user is from outside of this forum
                          krnlg@mastodon.socialK This user is from outside of this forum
                          krnlg@mastodon.social
                          wrote last edited by
                          #25

                          @eltonfc
                          To me, the menu item is moooostly a command to do the thing or open the dialog. There is an element of "I click this to do the thing" but it doesn't feel like a separate thing to me, it doesn't really feel like different grammar at all. And the menu options don't say "To Format" so it doesn't mean "To Format".

                          As you might guess, I never really "got" grammar at school even in English classes 🙂

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                            English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

                            Are you a native speaker or have English as a second language?

                            #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

                            feyter@mastodon.gamedev.placeF This user is from outside of this forum
                            feyter@mastodon.gamedev.placeF This user is from outside of this forum
                            feyter@mastodon.gamedev.place
                            wrote last edited by
                            #26

                            @eltonfc I don't know if I speak English at all, because I have no idea what imperative or infinitive should mean in that context 😅

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                              English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

                              Are you a native speaker or have English as a second language?

                              #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

                              sarajw@front-end.socialS This user is from outside of this forum
                              sarajw@front-end.socialS This user is from outside of this forum
                              sarajw@front-end.social
                              wrote last edited by
                              #27

                              @eltonfc Oooooo.

                              I come from the generation in Britain that wasn't formally taught any advanced grammar in our native language.

                              I *think* I go by imperative. I will answer the poll in that way shortly.

                              But also, these menu items are so abstracted, and often shown with only a symbol, that I often don't think of them with the meanings of the words, really.

                              Save: I won't lose my work.
                              Open: browse through my folder structure to find what I want.
                              Close: "I don't want this"

                              sarajw@front-end.socialS 1 Reply Last reply
                              0
                              • sarajw@front-end.socialS sarajw@front-end.social

                                @eltonfc Oooooo.

                                I come from the generation in Britain that wasn't formally taught any advanced grammar in our native language.

                                I *think* I go by imperative. I will answer the poll in that way shortly.

                                But also, these menu items are so abstracted, and often shown with only a symbol, that I often don't think of them with the meanings of the words, really.

                                Save: I won't lose my work.
                                Open: browse through my folder structure to find what I want.
                                Close: "I don't want this"

                                sarajw@front-end.socialS This user is from outside of this forum
                                sarajw@front-end.socialS This user is from outside of this forum
                                sarajw@front-end.social
                                wrote last edited by
                                #28

                                @eltonfc oddly if I am thinking about software in German, I think I expect the infinitive 🤔

                                compfu@mograph.socialC 1 Reply Last reply
                                0
                                • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                                  English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

                                  Are you a native speaker or have English as a second language?

                                  #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

                                  oneinterestingfact@mastodon.ieO This user is from outside of this forum
                                  oneinterestingfact@mastodon.ieO This user is from outside of this forum
                                  oneinterestingfact@mastodon.ie
                                  wrote last edited by
                                  #29

                                  @eltonfc

                                  But there’s confusion within the question: I click save to save my changes which is imperative - computer do this.
                                  When I look at the menu it offers me choices - this is how to…

                                  What I want is to know how to so that I can issue the command.

                                  So I don’t even know if my answer is the same from one minute to the next.

                                  1 Reply Last reply
                                  0
                                  • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                                    Iff English is your second language, how are these verbs tusually translated to *your* language in software interfaces?

                                    torf@c.imT This user is from outside of this forum
                                    torf@c.imT This user is from outside of this forum
                                    torf@c.im
                                    wrote last edited by
                                    #30

                                    @eltonfc I've chosen "infinitive in my language", which is mostly true, but sometimes they are translated as nouns.

                                    And I hope "second language" which sounds very vague for me means plainly "foreign", i.e. "not unconsciously learned in childhood".

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                                      English speakers of the fedi. In a software with the interface in English, Reading a menu with verbs such as Save, Open, Close, Edit, Format etc., do you read them as imperative (an order: "do this") or as an infinitive (the "base form" of the verb, like "to do this")?

                                      Are you a native speaker or have English as a second language?

                                      #Dev #ux #ui #software #interface #translation #uiux #uxui #gui

                                      trbutler@mastodon.faithtree.socialT This user is from outside of this forum
                                      trbutler@mastodon.faithtree.socialT This user is from outside of this forum
                                      trbutler@mastodon.faithtree.social
                                      wrote last edited by
                                      #31

                                      @eltonfc @santi It's funny, if you made me just answer quickly, I'd say imperative is the closer of the two. But, thinking of infinitives as “verbal nouns," that noun-ish sense is probably how I think of it. I suspect that's a shift over decades from “I'm telling the computer to do this" to “This is the place where certain things are done.”

                                      1 Reply Last reply
                                      0
                                      • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                                        Iff English is your second language, how are these verbs tusually translated to *your* language in software interfaces?

                                        santi@gone.lema.orgS This user is from outside of this forum
                                        santi@gone.lema.orgS This user is from outside of this forum
                                        santi@gone.lema.org
                                        wrote last edited by
                                        #32

                                        @eltonfc Interesting yet unsurprising results already. I suspect the reason translations at least in Latin languages went for the infinitive is because they just wouldn’t know what form/person to use.

                                        French would look weird in imperative:
                                        (Tu)   Enregistre
                                        (Vous) Enregistrez

                                        Recently French online shops decided to go with « Je confirme » or « Je commande », as in present tense for “I confirm” , “I order” for actions.

                                        Anyways as always when it gets too complicated latin languages settle down on infinitive (Enregistrer).

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • eltonfc@bertha.socialE eltonfc@bertha.social

                                          Iff English is your second language, how are these verbs tusually translated to *your* language in software interfaces?

                                          virtulis@loud.computerV This user is from outside of this forum
                                          virtulis@loud.computerV This user is from outside of this forum
                                          virtulis@loud.computer
                                          wrote last edited by
                                          #33

                                          @eltonfc oh, that's an interesting question. I never really thought about it and I think it... explains some things?

                                          Do I understand correctly, the question is whether I interpret "close" as "i want (the computer) to close the file" versus "computer, close the file"?

                                          Because now I realize i've never ever talked to a computer the way people talk to chatbots and maybe that's one of the reasons it feels really weird. Well, in addition to all those other reasons.

                                          So yeah, infinitive in every case and every language for me. I'm communicating a desire for a thing to be done, not giving orders.

                                          Edit: and yeah, at least in Latvian and Russian it is and always was infinitive. Saglabāt, сохранить, etc. Never even crossed my mind it's completely ambiguous in English.

                                          virtulis@loud.computerV 1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Login or register to search.
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups