I don't know why this made me giggle.
Uncategorized
2
Posts
2
Posters
0
Views
-
I don't know why this made me giggle. It's sort of lost in translation. The Japanese oink oink transliterates roughly as bu bu (correct latinization) or boo boo (sound-appropriate transliteration for English speakers). For reasons that no one can explain, a car's vroom vroom is also bu bu/boo boo. So that's why this paid parking company advertises with a pig-nosed car cartoon. But boo is something a
would say! And a booboo is not a good thing! Anyways, in #Nakagyo ward #Kyoto #Japan #日本 #京都 #中京区

-
I don't know why this made me giggle. It's sort of lost in translation. The Japanese oink oink transliterates roughly as bu bu (correct latinization) or boo boo (sound-appropriate transliteration for English speakers). For reasons that no one can explain, a car's vroom vroom is also bu bu/boo boo. So that's why this paid parking company advertises with a pig-nosed car cartoon. But boo is something a
would say! And a booboo is not a good thing! Anyways, in #Nakagyo ward #Kyoto #Japan #日本 #京都 #中京区

@Kantoman I visited Kyoto last year with my kids and we stayed in a hotel next door to a BooBoo Park. They fell in love with the character. And, yes, there's a song. https://youtu.be/nO0nAIDngJo
-
R relay@relay.publicsquare.global shared this topic