Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Cyborg)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

CIRCLE WITH A DOT

  1. Home
  2. Uncategorized
  3. Gentle reminder nearly every “Haiku” people write in English are actually Senryu.

Gentle reminder nearly every “Haiku” people write in English are actually Senryu.

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
11 Posts 4 Posters 0 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • nuthatch@infosec.exchangeN nuthatch@infosec.exchange

    Gentle reminder nearly every “Haiku” people write in English are actually Senryu.

    “Traditional Japanese haiku consist of three phrases composed of 17 morae (called on in Japanese) in a 5, 7, 5 pattern; that include a kireji, or "cutting word"; and a kigo, or seasonal reference… Similar poems that do not adhere to these rules are generally classified as senryū.”

    nuthatch@infosec.exchangeN This user is from outside of this forum
    nuthatch@infosec.exchangeN This user is from outside of this forum
    nuthatch@infosec.exchange
    wrote last edited by
    #2

    Also almost every Haiku people post (including mine) are just painfully terrible. There are many many excellent translations of actual Haiku, please, go seek them out: Matsuo Bashō, Kobayashi Issa, Mizuoka Shiki, Natsume Sōseki.

    nuthatch@infosec.exchangeN 1 Reply Last reply
    0
    • nuthatch@infosec.exchangeN nuthatch@infosec.exchange

      Also almost every Haiku people post (including mine) are just painfully terrible. There are many many excellent translations of actual Haiku, please, go seek them out: Matsuo Bashō, Kobayashi Issa, Mizuoka Shiki, Natsume Sōseki.

      nuthatch@infosec.exchangeN This user is from outside of this forum
      nuthatch@infosec.exchangeN This user is from outside of this forum
      nuthatch@infosec.exchange
      wrote last edited by
      #3

      “Human speech is like a cracked kettle on which we tap crude rhythms for bears to dance to, while we long to make music that will melt the stars.”

      ― Gustave Flaubert, Madame Bovary (not Haiku)

      nuthatch@infosec.exchangeN 2 Replies Last reply
      0
      • nuthatch@infosec.exchangeN nuthatch@infosec.exchange

        “Human speech is like a cracked kettle on which we tap crude rhythms for bears to dance to, while we long to make music that will melt the stars.”

        ― Gustave Flaubert, Madame Bovary (not Haiku)

        nuthatch@infosec.exchangeN This user is from outside of this forum
        nuthatch@infosec.exchangeN This user is from outside of this forum
        nuthatch@infosec.exchange
        wrote last edited by
        #4

        Also, the plural of emoji is emoji. You can choose to butcher it, as your language allows, but you sound like an idiot. Be comfortable in your ignorance, as you wish.

        nuthatch@infosec.exchangeN 2 Replies Last reply
        0
        • nuthatch@infosec.exchangeN nuthatch@infosec.exchange

          Also, the plural of emoji is emoji. You can choose to butcher it, as your language allows, but you sound like an idiot. Be comfortable in your ignorance, as you wish.

          nuthatch@infosec.exchangeN This user is from outside of this forum
          nuthatch@infosec.exchangeN This user is from outside of this forum
          nuthatch@infosec.exchange
          wrote last edited by
          #5

          I had someone try to explain to me that native English speakers are allowed to pluralize foreign words by slapping an ’s’ on the end however they like, and as a terminally native English speaker I did not dignify them an answer.

          1 Reply Last reply
          0
          • nuthatch@infosec.exchangeN nuthatch@infosec.exchange

            “Human speech is like a cracked kettle on which we tap crude rhythms for bears to dance to, while we long to make music that will melt the stars.”

            ― Gustave Flaubert, Madame Bovary (not Haiku)

            nuthatch@infosec.exchangeN This user is from outside of this forum
            nuthatch@infosec.exchangeN This user is from outside of this forum
            nuthatch@infosec.exchange
            wrote last edited by
            #6

            « ...la parole humaine est comme un chaudron fêlé où nous battons des mélodies à faire danser les ours, quand on voudrait attendrir les étoiles. »

            1 Reply Last reply
            1
            0
            • R relay@relay.infosec.exchange shared this topic
            • nuthatch@infosec.exchangeN nuthatch@infosec.exchange

              Also, the plural of emoji is emoji. You can choose to butcher it, as your language allows, but you sound like an idiot. Be comfortable in your ignorance, as you wish.

              nuthatch@infosec.exchangeN This user is from outside of this forum
              nuthatch@infosec.exchangeN This user is from outside of this forum
              nuthatch@infosec.exchange
              wrote last edited by
              #7
              This post did not contain any content.
              Link Preview Image
              _the_cloud@mastodon.social_ 1 Reply Last reply
              0
              • nuthatch@infosec.exchangeN nuthatch@infosec.exchange

                Gentle reminder nearly every “Haiku” people write in English are actually Senryu.

                “Traditional Japanese haiku consist of three phrases composed of 17 morae (called on in Japanese) in a 5, 7, 5 pattern; that include a kireji, or "cutting word"; and a kigo, or seasonal reference… Similar poems that do not adhere to these rules are generally classified as senryū.”

                thief_of_fire@infosec.exchangeT This user is from outside of this forum
                thief_of_fire@infosec.exchangeT This user is from outside of this forum
                thief_of_fire@infosec.exchange
                wrote last edited by
                #8

                @nuthatch
                Language melts
                Like the winter with no snow?
                He replied "ya"

                1 Reply Last reply
                0
                • nuthatch@infosec.exchangeN nuthatch@infosec.exchange

                  Gentle reminder nearly every “Haiku” people write in English are actually Senryu.

                  “Traditional Japanese haiku consist of three phrases composed of 17 morae (called on in Japanese) in a 5, 7, 5 pattern; that include a kireji, or "cutting word"; and a kigo, or seasonal reference… Similar poems that do not adhere to these rules are generally classified as senryū.”

                  seanwolter@social.seanzach.comS This user is from outside of this forum
                  seanwolter@social.seanzach.comS This user is from outside of this forum
                  seanwolter@social.seanzach.com
                  wrote last edited by
                  #9

                  @nuthatch ahahahahah
                  I love that fact. Geez, how long have we known each other? Deep from the archives

                  https://seanzach.com/twitter/seanwolter/status/107061066294501377/

                  Link Preview Image
                  1 Reply Last reply
                  0
                  • nuthatch@infosec.exchangeN nuthatch@infosec.exchange
                    This post did not contain any content.
                    Link Preview Image
                    _the_cloud@mastodon.social_ This user is from outside of this forum
                    _the_cloud@mastodon.social_ This user is from outside of this forum
                    _the_cloud@mastodon.social
                    wrote last edited by
                    #10

                    @nuthatch In a short span of time, you went from posting useless alt text to a post with alt text that was so useful, I ended up adding it to my profile! Thanks.

                    nuthatch@infosec.exchangeN 1 Reply Last reply
                    0
                    • _the_cloud@mastodon.social_ _the_cloud@mastodon.social

                      @nuthatch In a short span of time, you went from posting useless alt text to a post with alt text that was so useful, I ended up adding it to my profile! Thanks.

                      nuthatch@infosec.exchangeN This user is from outside of this forum
                      nuthatch@infosec.exchangeN This user is from outside of this forum
                      nuthatch@infosec.exchange
                      wrote last edited by
                      #11

                      @_the_cloud to be fair the useless alt text was in protest

                      1 Reply Last reply
                      1
                      0
                      Reply
                      • Reply as topic
                      Log in to reply
                      • Oldest to Newest
                      • Newest to Oldest
                      • Most Votes


                      • Login

                      • Login or register to search.
                      • First post
                        Last post
                      0
                      • Categories
                      • Recent
                      • Tags
                      • Popular
                      • World
                      • Users
                      • Groups