Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Cyborg)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

CIRCLE WITH A DOT

  1. Home
  2. Uncategorized
  3. Hmm, writing a thing and, without thinking about it, used the verb “enslopify”.

Hmm, writing a thing and, without thinking about it, used the verb “enslopify”.

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
genai
27 Posts 18 Posters 0 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • timbray@cosocial.caT timbray@cosocial.ca

    Hmm, writing a thing and, without thinking about it, used the verb “enslopify”. I can’t be the first. I think it’ll catch on.

    #GenAI

    pizzademon@mastodon.onlineP This user is from outside of this forum
    pizzademon@mastodon.onlineP This user is from outside of this forum
    pizzademon@mastodon.online
    wrote last edited by
    #9

    @timbray it's a perfectly cromulent word

    1 Reply Last reply
    0
    • timbray@cosocial.caT timbray@cosocial.ca

      Hmm, writing a thing and, without thinking about it, used the verb “enslopify”. I can’t be the first. I think it’ll catch on.

      #GenAI

      G This user is from outside of this forum
      G This user is from outside of this forum
      glitzersachen@hachyderm.io
      wrote last edited by
      #10

      @timbray

      Shouldn't this be written "ensloppify"? Or does "slop" not have a relationship to "sloppy"?

      timbray@cosocial.caT mirabilos@toot.mirbsd.orgM 2 Replies Last reply
      0
      • timbray@cosocial.caT timbray@cosocial.ca

        Hmm, writing a thing and, without thinking about it, used the verb “enslopify”. I can’t be the first. I think it’ll catch on.

        #GenAI

        michelpatrice@jasette.facil.servicesM This user is from outside of this forum
        michelpatrice@jasette.facil.servicesM This user is from outside of this forum
        michelpatrice@jasette.facil.services
        wrote last edited by
        #11

        @timbray

        Nice neologism.

        I will be using it.

        1 Reply Last reply
        0
        • timbray@cosocial.caT timbray@cosocial.ca

          Hmm, writing a thing and, without thinking about it, used the verb “enslopify”. I can’t be the first. I think it’ll catch on.

          #GenAI

          elgringomexicano@mastodon.socialE This user is from outside of this forum
          elgringomexicano@mastodon.socialE This user is from outside of this forum
          elgringomexicano@mastodon.social
          wrote last edited by
          #12

          @timbray *Captain Picard voice* Computer, enslopify!

          1 Reply Last reply
          0
          • R relay@relay.mycrowd.ca shared this topic
            R relay@relay.infosec.exchange shared this topic
          • timbray@cosocial.caT timbray@cosocial.ca

            Hmm, writing a thing and, without thinking about it, used the verb “enslopify”. I can’t be the first. I think it’ll catch on.

            #GenAI

            V This user is from outside of this forum
            V This user is from outside of this forum
            ventrella@mastodon.social
            wrote last edited by
            #13

            @timbray

            Love it!

            1 Reply Last reply
            0
            • G glitzersachen@hachyderm.io

              @timbray

              Shouldn't this be written "ensloppify"? Or does "slop" not have a relationship to "sloppy"?

              timbray@cosocial.caT This user is from outside of this forum
              timbray@cosocial.caT This user is from outside of this forum
              timbray@cosocial.ca
              wrote last edited by
              #14

              @glitzersachen You're probably right but it's probably too late.

              1 Reply Last reply
              0
              • timbray@cosocial.caT timbray@cosocial.ca

                Hmm, writing a thing and, without thinking about it, used the verb “enslopify”. I can’t be the first. I think it’ll catch on.

                #GenAI

                reep@troet.cafeR This user is from outside of this forum
                reep@troet.cafeR This user is from outside of this forum
                reep@troet.cafe
                wrote last edited by
                #15

                @timbray Question from non-native english speaker 🙋‍♂️: Why with both "en-" and "-fy"? Wouldn't "slopify" or "enslop" describe the process of diluting content with AI BS enough? Does it add hidden meaning?

                timbray@cosocial.caT mirabilos@toot.mirbsd.orgM 2 Replies Last reply
                0
                • timbray@cosocial.caT timbray@cosocial.ca

                  Hmm, writing a thing and, without thinking about it, used the verb “enslopify”. I can’t be the first. I think it’ll catch on.

                  #GenAI

                  bovaz@misskey.socialB This user is from outside of this forum
                  bovaz@misskey.socialB This user is from outside of this forum
                  bovaz@misskey.social
                  wrote last edited by
                  #16
                  @timbray@cosocial.ca My issue with the word "slop" in this is that its translation in my language isn't immediate, because the closest (sbobba or brodaglia) aren't words we use much.
                  Meanwhile, google is wrong (translation online used to work, back in the good old days...):
                  timbray@cosocial.caT 1 Reply Last reply
                  0
                  • timbray@cosocial.caT timbray@cosocial.ca

                    Hmm, writing a thing and, without thinking about it, used the verb “enslopify”. I can’t be the first. I think it’ll catch on.

                    #GenAI

                    randomd0od@mstdn.socialR This user is from outside of this forum
                    randomd0od@mstdn.socialR This user is from outside of this forum
                    randomd0od@mstdn.social
                    wrote last edited by
                    #17

                    @timbray ...and today I learned a new word or two

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • bovaz@misskey.socialB bovaz@misskey.social
                      @timbray@cosocial.ca My issue with the word "slop" in this is that its translation in my language isn't immediate, because the closest (sbobba or brodaglia) aren't words we use much.
                      Meanwhile, google is wrong (translation online used to work, back in the good old days...):
                      timbray@cosocial.caT This user is from outside of this forum
                      timbray@cosocial.caT This user is from outside of this forum
                      timbray@cosocial.ca
                      wrote last edited by
                      #18

                      @bovaz I'm guessing that Italian is very rich in food words? If so, is there something suggesting that a dish is liquid and tasteless?

                      mavnn@bonfire.mavnn.euM 1 Reply Last reply
                      0
                      • reep@troet.cafeR reep@troet.cafe

                        @timbray Question from non-native english speaker 🙋‍♂️: Why with both "en-" and "-fy"? Wouldn't "slopify" or "enslop" describe the process of diluting content with AI BS enough? Does it add hidden meaning?

                        timbray@cosocial.caT This user is from outside of this forum
                        timbray@cosocial.caT This user is from outside of this forum
                        timbray@cosocial.ca
                        wrote last edited by
                        #19

                        @reep Haha you might be right. Maybe it's too late? Maybe I should run a poll?

                        (Obviously I'm influenced by Cory Doctorow's “enshittification”)

                        reep@troet.cafeR 1 Reply Last reply
                        0
                        • timbray@cosocial.caT timbray@cosocial.ca

                          @reep Haha you might be right. Maybe it's too late? Maybe I should run a poll?

                          (Obviously I'm influenced by Cory Doctorow's “enshittification”)

                          reep@troet.cafeR This user is from outside of this forum
                          reep@troet.cafeR This user is from outside of this forum
                          reep@troet.cafe
                          wrote last edited by
                          #20

                          @timbray Only if clarification were important to you. I just stumbled upon it. If it feels right for your intended meaning, stay with it...

                          1 Reply Last reply
                          0
                          • timbray@cosocial.caT timbray@cosocial.ca

                            Hmm, writing a thing and, without thinking about it, used the verb “enslopify”. I can’t be the first. I think it’ll catch on.

                            #GenAI

                            thenopnope@social.vivaldi.netT This user is from outside of this forum
                            thenopnope@social.vivaldi.netT This user is from outside of this forum
                            thenopnope@social.vivaldi.net
                            wrote last edited by
                            #21

                            @timbray My new favorite word.

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • timbray@cosocial.caT timbray@cosocial.ca

                              @bovaz I'm guessing that Italian is very rich in food words? If so, is there something suggesting that a dish is liquid and tasteless?

                              mavnn@bonfire.mavnn.euM This user is from outside of this forum
                              mavnn@bonfire.mavnn.euM This user is from outside of this forum
                              mavnn@bonfire.mavnn.eu
                              wrote last edited by
                              #22

                              @timbray@cosocial.ca @bovaz@misskey.social There's a place in Italy called Fonteblanda which caught my eye as the name can literally be translated as 'the bland spring'. It's not the only or even the most natural translation, but I love the head canon that the person who named it did so accidentally by declaring how tasteless the local spring was.

                              Anyway... I wouldn't use the term in this context both because it is actually a real place, and because spring water doesn't have the right negative connotations for translation

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • timbray@cosocial.caT timbray@cosocial.ca

                                Hmm, writing a thing and, without thinking about it, used the verb “enslopify”. I can’t be the first. I think it’ll catch on.

                                #GenAI

                                mirabilos@toot.mirbsd.orgM This user is from outside of this forum
                                mirabilos@toot.mirbsd.orgM This user is from outside of this forum
                                mirabilos@toot.mirbsd.org
                                wrote last edited by
                                #23

                                @timbray oldest use of this I can find in my GtS DB is from last December: https://mastodon.nz/@mwt/115725149176489671 by @mwt

                                1 Reply Last reply
                                0
                                • G glitzersachen@hachyderm.io

                                  @timbray

                                  Shouldn't this be written "ensloppify"? Or does "slop" not have a relationship to "sloppy"?

                                  mirabilos@toot.mirbsd.orgM This user is from outside of this forum
                                  mirabilos@toot.mirbsd.orgM This user is from outside of this forum
                                  mirabilos@toot.mirbsd.org
                                  wrote last edited by
                                  #24

                                  @glitzersachen @timbray AE/BE difference, like travelling

                                  timbray@cosocial.caT 1 Reply Last reply
                                  0
                                  • reep@troet.cafeR reep@troet.cafe

                                    @timbray Question from non-native english speaker 🙋‍♂️: Why with both "en-" and "-fy"? Wouldn't "slopify" or "enslop" describe the process of diluting content with AI BS enough? Does it add hidden meaning?

                                    mirabilos@toot.mirbsd.orgM This user is from outside of this forum
                                    mirabilos@toot.mirbsd.orgM This user is from outside of this forum
                                    mirabilos@toot.mirbsd.org
                                    wrote last edited by
                                    #25

                                    @reep @timbray yes, but I’m not native and cannot explain why.

                                    Vergleichs mit dem Präfix ver- in verschlimmbessern, hat dieselbe Funktion.

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • mirabilos@toot.mirbsd.orgM mirabilos@toot.mirbsd.org

                                      @glitzersachen @timbray AE/BE difference, like travelling

                                      timbray@cosocial.caT This user is from outside of this forum
                                      timbray@cosocial.caT This user is from outside of this forum
                                      timbray@cosocial.ca
                                      wrote last edited by
                                      #26

                                      @mirabilos @glitzersachen And "traveling" is fine.

                                      mirabilos@toot.mirbsd.orgM 1 Reply Last reply
                                      0
                                      • timbray@cosocial.caT timbray@cosocial.ca

                                        @mirabilos @glitzersachen And "traveling" is fine.

                                        mirabilos@toot.mirbsd.orgM This user is from outside of this forum
                                        mirabilos@toot.mirbsd.orgM This user is from outside of this forum
                                        mirabilos@toot.mirbsd.org
                                        wrote last edited by
                                        #27

                                        @timbray @glitzersachen it’s american. So it’s fine for AE but not BE.

                                        I mostly had the reverse problem, lintian’s spell checker for Debian packages flagging the use with the gemination.

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        Reply
                                        • Reply as topic
                                        Log in to reply
                                        • Oldest to Newest
                                        • Newest to Oldest
                                        • Most Votes


                                        • Login

                                        • Login or register to search.
                                        • First post
                                          Last post
                                        0
                                        • Categories
                                        • Recent
                                        • Tags
                                        • Popular
                                        • World
                                        • Users
                                        • Groups