Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Cyborg)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo

CIRCLE WITH A DOT

  1. Home
  2. Uncategorized
  3. The teacher said "In English a double negative forms a positive.

The teacher said "In English a double negative forms a positive.

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
90 Posts 47 Posters 0 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • the_wub@mastodon.socialT the_wub@mastodon.social

    @mfeilner @kibcol1049 @chillicampari Then there is "jo" in Norwegian which (among other uses) is a "Yes" that preceeds the other person first affirming and then disagreeing with you in some way.

    "Kan jeg ta bussen herfra til Ullevaal?"

    "Can I get to Ullevaal from here by bus?"

    "Jo, men det er lettere å ta en taxi"

    "Yes, but it is easier to take a taxi".

    mfeilner@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
    mfeilner@mastodon.socialM This user is from outside of this forum
    mfeilner@mastodon.social
    wrote last edited by
    #80

    @the_wub @kibcol1049 @chillicampari "Doch!"

    the_wub@mastodon.socialT 1 Reply Last reply
    0
    • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

      The teacher said "In English a double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative."
      A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."

      andreas_sturm@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
      andreas_sturm@mastodon.socialA This user is from outside of this forum
      andreas_sturm@mastodon.social
      wrote last edited by
      #81

      @kibcol1049 In German it varies from case to case. Emphasis, gestures, facial expressions, comma placement, context, the personal relationship, geographical region or dialect and regional humour - all is playing a role.

      "Ja ja" - "yeah yeah" / "yes yes" can be positive but just as easily negative.

      1 Reply Last reply
      0
      • stevewfolds@mastodon.worldS stevewfolds@mastodon.world

        @kibcol1049
        First day of English class, prof says that there two words that he never wants to see or hear. One of them is “nice” and the other is lousy. Someone in the back asks, “what are the two words?”

        npettiaux@mamot.frN This user is from outside of this forum
        npettiaux@mamot.frN This user is from outside of this forum
        npettiaux@mamot.fr
        wrote last edited by
        #82

        @stevewfolds @kibcol1049 thanks. I have appreciated and written a little based on your words

        1 Reply Last reply
        0
        • mfeilner@mastodon.socialM mfeilner@mastodon.social

          @the_wub @kibcol1049 @chillicampari "Doch!"

          the_wub@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
          the_wub@mastodon.socialT This user is from outside of this forum
          the_wub@mastodon.social
          wrote last edited by
          #83

          @mfeilner @kibcol1049 @chillicampari "Toch?"

          1 Reply Last reply
          0
          • ard_the_rich@mastodon.artA ard_the_rich@mastodon.art

            @kibcol1049
            Be careful in Germany:
            "yes, yes" means "kiss my ass".

            ("Ja, ja" heißt "leck mich am Arsch".)

            oddel@social.cologneO This user is from outside of this forum
            oddel@social.cologneO This user is from outside of this forum
            oddel@social.cologne
            wrote last edited by
            #84

            @ard_the_rich @kibcol1049
            Depends on pronounciation .

            1 Reply Last reply
            0
            • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

              The teacher said "In English a double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative."
              A voice from the back of the room piped up, "Yeah, right."

              paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
              paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
              paavi@mastodontti.fi
              wrote last edited by
              #85

              @kibcol1049 In Finnish we have got "joo joo" which means 1) a very reclutant "yes, gonna do it even though I could not be bothered" or 2) not willing to say no but disagreeing with the statement or plead. "Joo" is just something akin to "yeah" in spoken language, borrowed from some Swedish dialect, probably.

              paavi@mastodontti.fiP 1 Reply Last reply
              0
              • rzeta0@mastodon.ieR rzeta0@mastodon.ie

                @kibcol1049

                English is my second language and phrases like

                "we don't want no education"

                always bother me.

                paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                paavi@mastodontti.fi
                wrote last edited by
                #86

                @rzeta0 @kibcol1049 The IT Crowd (TV series) had Moss answering "oh yes you do, that's a double negative" in one of the episodes.

                1 Reply Last reply
                0
                • truenorthspice@mastodon.worldT truenorthspice@mastodon.world

                  @maggiejk

                  Nope, it started here, sorry.

                  paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                  paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                  paavi@mastodontti.fi
                  wrote last edited by
                  #87

                  @TrueNorthSpice @maggiejk I'm pretty sure that Finnish people can be blamed for that, maybe.

                  1 Reply Last reply
                  0
                  • paavi@mastodontti.fiP paavi@mastodontti.fi

                    @kibcol1049 In Finnish we have got "joo joo" which means 1) a very reclutant "yes, gonna do it even though I could not be bothered" or 2) not willing to say no but disagreeing with the statement or plead. "Joo" is just something akin to "yeah" in spoken language, borrowed from some Swedish dialect, probably.

                    paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                    paavi@mastodontti.fiP This user is from outside of this forum
                    paavi@mastodontti.fi
                    wrote last edited by
                    #88

                    @kibcol1049 We've also got "niin" with numerous meanings replacing whole sentences. The meaning depends on intonation (very subtle though) and tone etc. It's all surprisingly high-context.

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • kibcol1049@mstdn.socialK kibcol1049@mstdn.social

                      @Lily_and_frog @eleder @jack @Wolf_Baginski The text book English language rules are different to the current spoken language trends. The meaning is usually clear when spoken even though grammatically incorrect. I feel sorry for non English speakers.

                      sylvie@chitter.xyzS This user is from outside of this forum
                      sylvie@chitter.xyzS This user is from outside of this forum
                      sylvie@chitter.xyz
                      wrote last edited by
                      #89

                      @kibcol1049 clearly, interpret it in whichever way is detremental to the speaker until they learn to speak clearly

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • stevewfolds@mastodon.worldS stevewfolds@mastodon.world

                        @kibcol1049
                        First day of English class, prof says that there two words that he never wants to see or hear. One of them is “nice” and the other is lousy. Someone in the back asks, “what are the two words?”

                        oldfartrant@mstdn.caO This user is from outside of this forum
                        oldfartrant@mstdn.caO This user is from outside of this forum
                        oldfartrant@mstdn.ca
                        wrote last edited by
                        #90

                        @stevewfolds @kibcol1049 😂

                        1 Reply Last reply
                        1
                        0
                        Reply
                        • Reply as topic
                        Log in to reply
                        • Oldest to Newest
                        • Newest to Oldest
                        • Most Votes


                        • Login

                        • Login or register to search.
                        • First post
                          Last post
                        0
                        • Categories
                        • Recent
                        • Tags
                        • Popular
                        • World
                        • Users
                        • Groups