<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[in an English-language novel, should I pluralize &quot;tableau&quot; as &quot;tableaus&quot; or &quot;tableaux?&quot; Both of them look wrong.]]></title><description><![CDATA[<p>in an English-language novel, should I pluralize "tableau" as "tableaus" or "tableaux?"  Both of them look wrong.</p><p><a href="https://dice.camp/tags/amWriting" rel="tag">#<span>amWriting</span></a> <a href="https://dice.camp/tags/English" rel="tag">#<span>English</span></a> <a href="https://dice.camp/tags/grammar" rel="tag">#<span>grammar</span></a> <a href="https://dice.camp/tags/EnglishGrammar" rel="tag">#<span>EnglishGrammar</span></a> <a href="https://dice.camp/tags/LoanWordsAreSuchFun" rel="tag">#<span>LoanWordsAreSuchFun</span></a></p>]]></description><link>https://board.circlewithadot.net/topic/3e76fd46-932d-4386-a07b-301f9f3db760/in-an-english-language-novel-should-i-pluralize-tableau-as-tableaus-or-tableaux-both-of-them-look-wrong.</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Fri, 01 May 2026 03:31:52 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://board.circlewithadot.net/topic/3e76fd46-932d-4386-a07b-301f9f3db760.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 13:18:27 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to in an English-language novel, should I pluralize &quot;tableau&quot; as &quot;tableaus&quot; or &quot;tableaux?&quot; Both of them look wrong. on Wed, 29 Apr 2026 14:22:28 GMT]]></title><description><![CDATA[<span><a href="/user/miriamrobern%40dice.camp" rel="ugc">@<span>miriamrobern</span></a></span><br />X looks right at first glance<br /><br /><br />But now I've looked at them too many times and neither of them looks like a word anymore.]]></description><link>https://board.circlewithadot.net/post/https://void.lgbt/objects/732c70ed-2768-4dc2-be06-be5f06be7ff5</link><guid isPermaLink="true">https://board.circlewithadot.net/post/https://void.lgbt/objects/732c70ed-2768-4dc2-be06-be5f06be7ff5</guid><dc:creator><![CDATA[technicolourpenguin@void.lgbt]]></dc:creator><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 14:22:28 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to in an English-language novel, should I pluralize &quot;tableau&quot; as &quot;tableaus&quot; or &quot;tableaux?&quot; Both of them look wrong. on Wed, 29 Apr 2026 14:15:21 GMT]]></title><description><![CDATA[<p><span><a href="/user/miriamrobern%40dice.camp">@<span>miriamrobern</span></a></span><br />I'm a native English speaker, and what I've seen most is "tableaux", though I would also hesitate to use it outside of academic contexts I've seen it in for fear of seeming pretentious <img src="https://board.circlewithadot.net/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/android/1f937.png?v=28325c671da" class="not-responsive emoji emoji-android emoji--shrug" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title="🤷" alt="🤷" />‍<img src="https://board.circlewithadot.net/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/android/2640.png?v=28325c671da" class="not-responsive emoji emoji-android emoji--female_sign" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title="♀" alt="♀" />️</p>]]></description><link>https://board.circlewithadot.net/post/https://lgbtqia.space/ap/users/116205631931276462/statuses/116488412986515901</link><guid isPermaLink="true">https://board.circlewithadot.net/post/https://lgbtqia.space/ap/users/116205631931276462/statuses/116488412986515901</guid><dc:creator><![CDATA[eruonna@lgbtqia.space]]></dc:creator><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 14:15:21 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to in an English-language novel, should I pluralize &quot;tableau&quot; as &quot;tableaus&quot; or &quot;tableaux?&quot; Both of them look wrong. on Wed, 29 Apr 2026 14:05:59 GMT]]></title><description><![CDATA[<p><span><a href="/user/miriamrobern%40dice.camp">@<span>miriamrobern</span></a></span> as a reader in both English and French "tableaus" feels wrong and it would startle me if I came upon it. In French it's tableau/ tableaux, so I'd expect to see this one. I'm no English native speaker though, so I don't know which form has been assimilated in the current language.</p>]]></description><link>https://board.circlewithadot.net/post/https://bookstodon.com/ap/users/116444173624875120/statuses/116488376117332485</link><guid isPermaLink="true">https://board.circlewithadot.net/post/https://bookstodon.com/ap/users/116444173624875120/statuses/116488376117332485</guid><dc:creator><![CDATA[litteratty@bookstodon.com]]></dc:creator><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 14:05:59 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to in an English-language novel, should I pluralize &quot;tableau&quot; as &quot;tableaus&quot; or &quot;tableaux?&quot; Both of them look wrong. on Wed, 29 Apr 2026 14:01:45 GMT]]></title><description><![CDATA[<p><span><a href="/user/miriamrobern%40dice.camp">@<span>miriamrobern</span></a></span> I would use the s, but not call the x out as wrong.</p>]]></description><link>https://board.circlewithadot.net/post/https://mastodon.art/users/dianaprobst/statuses/116488359460382654</link><guid isPermaLink="true">https://board.circlewithadot.net/post/https://mastodon.art/users/dianaprobst/statuses/116488359460382654</guid><dc:creator><![CDATA[dianaprobst@mastodon.art]]></dc:creator><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 14:01:45 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to in an English-language novel, should I pluralize &quot;tableau&quot; as &quot;tableaus&quot; or &quot;tableaux?&quot; Both of them look wrong. on Wed, 29 Apr 2026 13:59:42 GMT]]></title><description><![CDATA[<p><span><a href="/user/miriamrobern%40dice.camp">@<span>miriamrobern</span></a></span> Merriam-Webster, Cambridge and Collins all give the plural form of tableau as tableaux.</p><p><div class="card col-md-9 col-lg-6 position-relative link-preview p-0">



<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/tableau" title="Definition of TABLEAU">
<img src="https://merriam-webster.com/assets/mw/static/social-media-share/mw-logo-245x245@1x.png" class="card-img-top not-responsive" style="max-height: 15rem;" alt="Link Preview Image" />
</a>



<div class="card-body">
<h5 class="card-title">
<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/tableau">
Definition of TABLEAU
</a>
</h5>
<p class="card-text line-clamp-3">The meaning of TABLEAU is a graphic description or representation : picture. How to use tableau in a sentence.</p>
</div>
<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/tableau" class="card-footer text-body-secondary small d-flex gap-2 align-items-center lh-2">



<img src="https://www.merriam-webster.com/favicon.svg" alt="favicon" class="not-responsive overflow-hiddden" style="max-width: 21px; max-height: 21px;" />











<p class="d-inline-block text-truncate mb-0"> <span class="text-secondary">(www.merriam-webster.com)</span></p>
</a>
</div></p><p><div class="card col-md-9 col-lg-6 position-relative link-preview p-0">



<a href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/tableau" title="tableau">
<img src="https://dictionary.cambridge.org/external/images/og-image.png" class="card-img-top not-responsive" style="max-height: 15rem;" alt="Link Preview Image" />
</a>



<div class="card-body">
<h5 class="card-title">
<a href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/tableau">
tableau
</a>
</h5>
<p class="card-text line-clamp-3">TABLEAU definition: 1. an arrangement of people who do not move or speak, especially on a stage, who represent a view…. Learn more.</p>
</div>
<a href="https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/tableau" class="card-footer text-body-secondary small d-flex gap-2 align-items-center lh-2">



<img src="https://dictionary.cambridge.org/external/images/favicon.ico?version=6.0.78" alt="favicon" class="not-responsive overflow-hiddden" style="max-width: 21px; max-height: 21px;" />



<p class="d-inline-block text-truncate mb-0"> <span class="text-secondary">(dictionary.cambridge.org)</span></p>
</a>
</div></p><p><div class="card col-md-9 col-lg-6 position-relative link-preview p-0">

<div class="card-body">
<h5 class="card-title">
<a href="https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/tableau">
Just a moment...
</a>
</h5>
<p class="card-text line-clamp-3"></p>
</div>
<a href="https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/tableau" class="card-footer text-body-secondary small d-flex gap-2 align-items-center lh-2">



<img src="https://www.collinsdictionary.com/favicon.ico" alt="favicon" class="not-responsive overflow-hiddden" style="max-width: 21px; max-height: 21px;" />



<p class="d-inline-block text-truncate mb-0"> <span class="text-secondary">(www.collinsdictionary.com)</span></p>
</a>
</div></p>]]></description><link>https://board.circlewithadot.net/post/https://social.mkj.earth/users/mkj/statuses/116488351424721817</link><guid isPermaLink="true">https://board.circlewithadot.net/post/https://social.mkj.earth/users/mkj/statuses/116488351424721817</guid><dc:creator><![CDATA[mkj@social.mkj.earth]]></dc:creator><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 13:59:42 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to in an English-language novel, should I pluralize &quot;tableau&quot; as &quot;tableaus&quot; or &quot;tableaux?&quot; Both of them look wrong. on Wed, 29 Apr 2026 13:37:17 GMT]]></title><description><![CDATA[<p><span><a href="/user/miriamrobern%40dice.camp">@<span>miriamrobern</span></a></span> -x if you’re being at all Historicalish, or if it’s in a math context or fine arts context. Otherwise -s is tolerable.</p>]]></description><link>https://board.circlewithadot.net/post/https://mastodon.transneptune.net/users/wlonk/statuses/116488263275727795</link><guid isPermaLink="true">https://board.circlewithadot.net/post/https://mastodon.transneptune.net/users/wlonk/statuses/116488263275727795</guid><dc:creator><![CDATA[wlonk@mastodon.transneptune.net]]></dc:creator><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 13:37:17 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to in an English-language novel, should I pluralize &quot;tableau&quot; as &quot;tableaus&quot; or &quot;tableaux?&quot; Both of them look wrong. on Wed, 29 Apr 2026 13:23:57 GMT]]></title><description><![CDATA[<p><span><a href="/user/miriamrobern%40dice.camp">@<span>miriamrobern</span></a></span> "Tableaux".</p><p>I checked in a dictionary made of dead trees.</p>]]></description><link>https://board.circlewithadot.net/post/https://dice.camp/users/Ms_Missy_Mae/statuses/116488210811289283</link><guid isPermaLink="true">https://board.circlewithadot.net/post/https://dice.camp/users/Ms_Missy_Mae/statuses/116488210811289283</guid><dc:creator><![CDATA[ms_missy_mae@dice.camp]]></dc:creator><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 13:23:57 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to in an English-language novel, should I pluralize &quot;tableau&quot; as &quot;tableaus&quot; or &quot;tableaux?&quot; Both of them look wrong. on Wed, 29 Apr 2026 13:20:08 GMT]]></title><description><![CDATA[<p><span><a href="/user/miriamrobern%40dice.camp">@<span>miriamrobern</span></a></span> I am completely clueless, so I’m stumped too <img src="https://board.circlewithadot.net/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/android/1f605.png?v=28325c671da" class="not-responsive emoji emoji-android emoji--sweat_smile" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title="😅" alt="😅" /></p>]]></description><link>https://board.circlewithadot.net/post/https://chaosfem.tw/users/JoscelynTransient/statuses/116488195853678573</link><guid isPermaLink="true">https://board.circlewithadot.net/post/https://chaosfem.tw/users/JoscelynTransient/statuses/116488195853678573</guid><dc:creator><![CDATA[joscelyntransient@chaosfem.tw]]></dc:creator><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 13:20:08 GMT</pubDate></item></channel></rss>